|
They had a heated discussion concerning certain linguistic problems.
|
|
|
他们激烈地讨论了某些语言学上的问题。 |
|
They had a highly developed psychic and telepathic abilities which were applied in everyday life - giving them manifestation and other reality creating techniques.
|
|
|
他们发展出精神和心灵感应的能力,应用于日常生活——给予他们显示和其他真实的创造性技术。 |
|
They had a legitimate reason for being late.
|
|
|
他们有合情合理的迟到的理由。 |
|
They had a long discussion and then the yogi said, ‘If you are so attached to your family then why not engage in some other acts rather than robbing and killing?
|
|
|
两人为此经过了一番长时间的讨论,最后瑜伽士说:“如果你对你的家人如此的执着,为什么不去做一些别的事情而要去抢劫杀人呢?” |
|
They had a lot in common and got on well.
|
|
|
他们有许多共同处,所以相处得很好。 |
|
They had a lot of fun chatting on the net.
|
|
|
他们在网上聊天聊得很开心。 |
|
They had a meeting in secret.
|
|
|
他们秘密举行会议。 |
|
They had a meeting secretly.
|
|
|
他们秘密举行会议。 |
|
They had a predilection for certain casts of characters and settings, with the secluded English country house at the top of the list.
|
|
|
这类侦探小说对某类角色和背景有着一种偏好,隐秘的英国乡村房子就是首选。 |
|
They had a rough crossing of the English Channel.
|
|
|
他们在狂风大浪中越过英吉利海峡。 |
|
They had a severe shortage of food.
|
|
|
他们的食品严重短缺。 |