|
Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
|
|
|
布什:听着,赖斯。我要知道中国新领导人的名字,给我接联合国秘书长,我觉得他会知道。 |
|
Secretary Kissenger and President Nixon decided it was in America's interest for China to become prosperous and have a vested interest in world stability, that's why it's where it is today.
|
|
|
翻译:当初基辛格国务卿和尼克松总统认为,中国繁荣符合美国利益,有利于世界稳定,所以中国才成为今天这个样子。 |
|
Secretary Powell said he and Mr. Annan touched briefly on the controversy over alleged corruption in the U.N.-administered oil-for-foodprogram in Iraq before the ouster of Saddam Hussein.
|
|
|
鲍威尔说,他和安南围绕推翻萨达姆之前、联合国监督的伊拉克“石油换粮食”计划中存在的腐败现象所引起的争议进行了简短交谈。 |
|
Secretary Powell said hundreds of U.S. citizens remain unaccounted for, though they are not necessarily among the casualties.
|
|
|
鲍威尔国务卿说,数百名美国公民仍然没有消息,尽管他们未必就在伤亡者之列。 |
|
Secretary Rice expressed pleasure at the Nobel announcement Friday, and Undersecretary of State Nicolas Burns voiced the United States reaction this way.
|
|
|
国务卿莱斯周五表示,对这项诺贝尔奖的宣布结果她个人感到很高兴,而国务次卿尼可拉斯?邦姆斯亦表达美国相同的态度。 |
|
Secretary Rice's stopover in Baghdad was not previously announced for security reasons.
|
|
|
出于安全考虑,国务卿赖斯中途在巴格达的停留事前并未公开。 |
|
Secretary Riley's Read Right Now initiative will encourage one million children to keep reading, even after the school doors are close.
|
|
|
瑞里部长的现在就开始阅读计划将鼓励一百万的儿童保持阅读,即使在学校关门以后。 |
|
Secretary Seward is a farsighted statesman who accomplished the purchase of Alaska from Russia in 1867 at the sum of 72,000,000(less than two cents an acre ).
|
|
|
国务卿苏厄德是一位有远见的政治家,他在1867年从俄国手里以七千两百万美元(一公顷不到两分钱)的金额买下了阿拉斯加。 |
|
Secretary for Constitutional Affairs Stephen Lam, Secretary for Health, Welfare and Food Yeoh Eng-kiong, and Secretary for Housing, Planning and Lands Michael Suen are still at the bottom, much like last time.
|
|
|
政制事务局局长林瑞麟、卫生福利及食物局局长杨永强、和房屋及规划地政局局长孙明扬,则仍然排行榜末,无甚起色。 |
|
Secretary of Energy Spencer Abraham named it the highest “midterm” priority in a 20-year outlook of new science facilities.
|
|
|
在「未来科学设备的20年展望」中,美国能源部部长亚伯拉罕将这项计画列为最优先的中程目标。 |
|
Secretary of State Colin Powell discussed the issue in an unusual set of appearances on five TV network morning programs Tuesday.
|
|
|
星期二早上,鲍威尔国务卿不同寻常地接连在五个电视频道上露面,讨论了这个问题。 |