|
I told you expressly to lock the door, but you didn't follow me. |
中文意思: "我明白地对你说过要锁上门,但你没有听我的话。" |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
I thought you knowed everything, father,said the artless boy.
|
|
|
“我以为你什么都知道呢,爸爸,”天真的孩子说。 |
|
I thought, if I owned a restaurant,he said, I could eat for free.
|
|
|
“我想,如果我拥有一家饭店,”他说,“我就可以免费吃了。” |
|
I threw a stone at him, Billy answered, and he quickly moved down.
|
|
|
我朝他扔了一块石子,比利回答:他赶紧蹲下。 |
|
I told him that from day one and that will be my main drive, to do that.
|
|
|
“我从第一天就对他这么说,这是我最大的想法。” |
|
I told you I had bad luck, didn't I?the man sighed, The trouble is that I didn't notice there was an ox at the other end of that rope.
|
|
|
“我告诉过你我倒霉了吧?”那个人叹了口气,“麻烦的就是我没有注意到绳子的那一头还有一头公牛。” |
|
I told you expressly to lock the door, but you didn't follow me.
|
|
|
"我明白地对你说过要锁上门,但你没有听我的话。" |
|
I told you not to swallow!yelled the dentist. That was my last pair of pliers.
|
|
|
译:我叫你不要咽的!牙医大叫道:那是我的最后一把钳子. |
|
I told you that your thoughts come on your face.
|
|
|
我告诉过你你的心理的想法都写在脸上了。 |
|
I told you the animals wouldn't bite,answered Mary, blinking her big eyes.
|
|
|
玛莉忽闪着她的大眼睛回答道:我跟你们说过动物不会咬人的. |
|
I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth.
|
|
|
9从前我自己以为应当多方攻击拿撒勒人耶稣的名。 |
|
I traded the horse for a cow.
|
|
|
“我把马换了一头母牛。” |
|
|
|