|
In addition, because mental illnesses are disabling and last for many years, they take a tremendous toll on the emotional and socio-economic capabilities of relatives who care for the patient, especially when the health system is unable to offer treatment |
中文意思: 而且,由于精神疾病是一种慢性致残性疾病,如果国家卫生体系不能在疾病早期提供有效的治疗和支持,也给家属的情感,社会经济生活带来巨大负担。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In addition, apart from the large size and untreatable articles, there is no need for pre-segregation of waste, which can be accepted straight from MSW collection vehicles.
|
|
|
此外,除了大型与无法处理的物品外,这种方法不需要预先将垃圾进行分离,并且可以直接处理城市固体垃圾收集车辆运送的垃圾。 |
|
In addition, asymptomatic sphenoid sinusitis was diagnosed in 2 other patients.
|
|
|
另外,有2例无症状的蝶窦炎。 |
|
In addition, author discuss some ecological and climatic factors affecting wheat quality.
|
|
|
文章还对影响小麦品质的生态气候因素作了探讨。 |
|
In addition, banks make real estate loans to individuals for the purchase of houses or land, and they also give personal loans to people who want to buy a new car or a new appliance.
|
|
|
此外银行也向想购买住房或土地的个人提供房地产贷款,还向想购买新车或新设备的人提供个人贷款。 |
|
In addition, based on theories, this paper tests existing spiritual leadership scale and creates a new transcendental leadership scale.
|
|
|
基于理论及结构方程式数据分析,这篇文篇并提出新的超越型领导测量量表。 |
|
In addition, because mental illnesses are disabling and last for many years, they take a tremendous toll on the emotional and socio-economic capabilities of relatives who care for the patient, especially when the health system is unable to offer treatment
|
|
|
而且,由于精神疾病是一种慢性致残性疾病,如果国家卫生体系不能在疾病早期提供有效的治疗和支持,也给家属的情感,社会经济生活带来巨大负担。 |
|
In addition, being able to turn to an inner source of spiritual guidance and comfort is vital to weathering the hard times.
|
|
|
此外,若能调动精神上的内在动力并安慰自己,对摆脱疾病的困扰也是极其重要的。 |
|
In addition, bodies that dominate their neighborhoods, sweep upasteroids, comets, and other debris, clearing a path along their orbits. By contrast, Pluto's orbit is somewhat untidy.
|
|
|
还有,可以支配它的邻居的星体都可以“清除”它运行轨道上的彗星,星体残骸等等。而冥王星的轨道却很不干净。 |
|
In addition, bona fide businessmen from the above mentioned countries may apply for multiple-journey visas to visit Hong Kong.
|
|
|
除上述的安排外,以上国家的商人亦可申请多次使用的签证来香港进行商务活动。 |
|
In addition, both companies have agreed to further discuss, on an exclusive basis within the next several months, a potential equity investment in an appropriate form by Beiersdorf in C-BONS Hair Care.
|
|
|
此外,两家公司都同意在接下来的数月,拜尔斯多夫以恰当的方式对丝宝护发部门进行对等投资后,双方将对合作事项作进一步的讨论。 |
|
In addition, both the demon and master will inflict 3% more damage.
|
|
|
另外,恶魔与主人所造成的伤害提升3%。 |
|
|
|