|
E. coli is especially problematic because it only takes as few as 10 cells to infect humans. Other pathogens, like salmonella, need thousands or millions of cells to cause infection.
|
|
|
大肠杆菌尤其可以的原因是这类细菌仅需10个细胞就可导致人类感染,其他病原体如沙门氏菌则需要几百上千万的细胞才能达到同样目的。 |
|
E. coli lives in the intestines of cattle and other animals and typically is read through contamination by fecal material.
|
|
|
大肠杆菌存活在牛或其他动物的大肠中,主要通过排泄物传播细菌。 |
|
E. coli lives in the intestines of cattle and other animals and typically is spread through contamination by fecal material.
|
|
|
大肠杆菌存活在牛或其他动物的大肠中,主要通过排泄物传播细菌。 |
|
E.T. was riding in Elliott's basket, bouncing up and down again…with the world at their heels.
|
|
|
又在艾略特的车筐里随着自行车上下颠簸起来……然而似乎有一世界的人在他们身后紧跟、向他们逼近。 |
|
E.T.’s figure lit up, just like his heart, and a mysterious light healed Elliott's cut.
|
|
|
的手指闪起了亮光,同他的心光一样,这种神奇的光芒治愈了艾略特的伤。 |
|
E.The people who hold the card must pay commission charge before period of validity.
|
|
|
持卡者须在有效期前到俱乐部交纳相应手续费。 |
|
E.To conceal external computers and users from inside networks.
|
|
|
为了针对内网隐蔽外部的计算机和用户。 |
|
E.U. officials this week extended a testing program for poultry and wild birds.
|
|
|
本周,欧盟官员又补充了关于家禽和野生鸟类的试验项目。 |
|
E.g. A: I feel so trapped in here. Let's go out for a drive!
|
|
|
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! |
|
E.g. Affirmation, love and hope trickle through to our shattered soul.
|
|
|
誓言,爱,和希望如涓涓溪流注入我们支离破碎的灵魂。 |
|
E.g. He always comes to my rescue whenever I get stuck.
|
|
|
每次我遇到麻烦都是他帮我解围。 |