|
From synoptic analysis it is found that the genesis and development of the SW monsoon surge may be divided approximately: the rising surgephase, the sprayphase and the falling surgephase.
|
|
|
分析发现,这次孟加拉湾西南季风潮发生发展过程大致上可分为“起潮”过程、“浪花”过程和“落潮”过程三个阶段。 |
|
From take-off area hover forward ten (10) feet, hold for ten (10) seconds.
|
|
|
先将直升机在起飞区的上空保持停悬,然后水平前进10尺,保持静止停悬10秒钟。 |
|
From taxi cab drivers to cleaning crews, each person gives me a chance to vicariously visit a place or do a thing that I might never experience on my own.
|
|
|
从计程车司机到清洁工,每个人都给我一个机会带我去参观一个我可能永远不去的地方,或者做一件我自己永远不可能经历的事情。 |
|
From technology to consumer goods to popular culture, developing Asia is much more an importer an imitator of Western products than it is an innovator.
|
|
|
从技术到消费者商品最后成为流行文化,发展中的亚洲就像一个西方产品的模仿者而不是一位革新者。 |
|
From tectonic location, composition, and physical structure one can identify similarities between volcanoes.
|
|
|
从结构位置,组成部分和物理位置来看,可以确定火山之间的相似之处。 |
|
From teh 3rd of January 2008 onwards he will also be able to play in the official games.
|
|
|
而从2008年1月3日开始,他将可以代表米兰参加正式比赛。 |
|
From television revealing that spaghetti grows on trees to advertisements for the left-handed burger, the tradition of April Fool's Day stories in the media has a weird and wonderful history.
|
|
|
从种植意大利面的电视新闻到左撇子汉堡的广告,媒体在愚人节制造的各种稀奇古怪的恶搞新闻也有一段“光辉”历史了。 |
|
From ten years of age upward he had studied French.
|
|
|
他从十岁以上就已学习法语。 |
|
From textural point of view, about 30% soils are clayey, 35% loamy and 10% sandy while the remaining have variable texture.
|
|
|
从质地上看,约30%的土壤是粘土,35%是壤土,10%是砂土,其余土壤质地庞杂。 |
|
From that base he soon began a long series of saber-rattling negotiations with the capitals of the Roman Empire at Constantinople in the East and Ravenna in the West.
|
|
|
从此起步,他很快开始了长期的战争叫嚣,与东罗马帝国首都君士坦丁堡和西罗马帝国首都拉汶纳进行谈判。 |
|
From that day on, King zhuang dedicated himself to the governance of his realm.
|
|
|
从那天开始,楚庄王振作起来,认真治理国家,楚国也渐渐强大起来。 |