|
AIDS experts say microbicides could give women more control over their bodies. Women often lack the power to demand that their partner use a condom.
|
|
|
AIDS专家说杀菌剂能让妇女更多的控制自己的身体。妇女们经常缺乏要求他们性伴侣应用避孕套的力量。 |
|
AIDS groups worry thatthis will involve stripping out the sex and focusing on “life skills”.
|
|
|
艾滋病组织担心这样会脱离了性的内容,让“生活技能”成了教育重点。 |
|
AIDS has a high mortality.
|
|
|
爱滋病有很高的死亡人数。 |
|
AIDS has invaded almost every corner of the world.
|
|
|
艾滋病已侵入世界的各个角落。 |
|
AIDS is a communicable disease.
|
|
|
艾滋病是一种传染性疾病。 |
|
AIDS is a disease that breaks down the body's immune system and leaves a person defenceless against infections and illnesses.
|
|
|
人们怎麽都不会想到,她是世界上数百万患有艾滋病并随时会丧命的孩子中的一个。 |
|
AIDS is a disease that breaks down the body's immune system and leaves a person defenseless against infections and illnesses.
|
|
|
艾滋病是一种破坏人的免疫系统使人体对感染及疾病没有抵抗力的疾病。 |
|
AIDS is a feral disease.
|
|
|
爱滋病是致死的疾病。 |
|
AIDS is a serious infectious disease which is caused when AIDS virus (English abbreviation as “HIV”), or Human Immunodeficiency Virus, infects human body and destroys human immunization functions so that human body will incur many incurable infections or
|
|
|
艾滋病是由艾滋病病毒(英文简称“HIV”),即人类免疫缺陷病毒浸入人体后,破坏人体免疫功能,使人体发生多种不可治愈的感染或生成肿瘤,最后导致被感染者死亡的一种严重传染病。 |
|
AIDS is a severe immunological disorder caused by the retrovirus HIV, resulting in a defect in cell-mediated immune response that is manifested by increased susceptibility to opportunistic infections and to certain rare cancers, especially Kaposi's sarcom
|
|
|
爱滋病是一种由逆转录酶病毒引起的严重免疫系统混乱,导致细胞中介免疫反应的缺失,表现为容易受感染和受某些罕见癌症的侵袭,尤其是卡波济氏肿瘤。 |
|
AIDS is about to explode in the world's most populous nations.
|
|
|
爱滋病将在全球人口最多的国家爆发。 |