您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 93 When interrogating a criminal suspect, the investigators shall first ask the criminal suspect whether or not he has committed any criminal act, and let him state the circumstances of his guilt or explain his innocence; then they may ask him que
中文意思:
第九十三条侦查人员在讯问犯罪嫌疑人的时候,应当首先讯问犯罪嫌疑人是否有犯罪行为,让他陈述有罪的情节或者无罪的辩解,然后向他提出问题。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 93 State functionariesas mentioned in this Law refers to persons who perform public service in State organs. 第九十三条本法所称国家工作人员,是指国家机关中从事公务的人员。
Article 93 Suretyship contract, mortgage contract, pledge contractor deposit contractas used in this Law may be contract concluded separately in writing that includes the letters and telex in the nature of guaranty between the parties, or the guaranty cla 第九十三条本法所称保证合同、抵押合同、质押合同、定金合同可以是单独订立的书面合同,包括当事人之间的具有担保性质的信函、传真等,也可以是主合同中的担保条款。
Article 93 A voyage charter party shall mainly contain, interalia, name of the shipowner, name of the charterer, name and nationality of the ship, its bale or grain capacity, description of the goods to be loaded, port of loading, port of destination, lay 第九十三条航次租船合同的内容,主要包括出租人和承租人的名称、船名、船籍、载货重量、容积、货名、装货港和目的港、受载期限、装卸期限、运、滞期费、速遣费以及其他有关事项。
Article 93 The Central Military Commission of the People's Republic of China directs the armed forces of the country. 第九十三条中华人民共和国中央军事委员会领导全国武装力量。
Article 93 The Central Military Commission shall enact military decrees in accordance with the Constitution and national laws. 第九十三条中央军事委员会根据宪法和法律,制定军事法规。
Article 93 When interrogating a criminal suspect, the investigators shall first ask the criminal suspect whether or not he has committed any criminal act, and let him state the circumstances of his guilt or explain his innocence; then they may ask him que 第九十三条侦查人员在讯问犯罪嫌疑人的时候,应当首先讯问犯罪嫌疑人是否有犯罪行为,让他陈述有罪的情节或者无罪的辩解,然后向他提出问题。
Article 93 Where an employing unit forces labourers to operate with risks in violation of the rules and regulations, causing thus major accident of injuries and deaths, and serious consequences, criminal responsibilities of the person in charge shall be i 第九十三条用人单位强令劳动者违章冒险作业,发生重大伤亡事故,造成严重后果的,对责任人员依法追究刑事责任。
Article 94 After the establishment of a joint stock limited company, if any of the initiators fails to make full payment for the capital contributions as provided for in the articles of association, it shall make up the arrears, and the other initiators s 第九十四条股份有限公司成立后,发起人未按照公司章程的规定缴足出资的,应当补缴;其他发起人承担连带责任。
Article 94 During the interrogation of a criminal suspect who is deaf or mute, an officer who has a good command of sign language shall participate, and such circumstances shall be noted in the record. 第九十四条讯问聋、哑的犯罪嫌疑人,应当有通晓聋、哑手势的人参加,并且将这种情况记明笔录。
Article 94 On the basis of the system previously operating in Hong Kong, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region may make provisions for local lawyers and lawyers from outside Hong Kong to work and practise in the Region. 第九十四条香港特别行政区政府可参照原在香港实行的办法,作出有关当地和外来的律师在香港特别行政区工作和执业的规定。
Article 94 The Chairman of the Central Military Commission is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee. 第九十四条中央军事委员会主席对全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会负责。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1