|
I arrived in London at last.
|
|
|
我终于到了伦敦。 |
|
I arrived in Shanghai back in the days of Liang Piao ( Ration tickets) and FEC ( Foreign Exchange Currency).
|
|
|
我到上海的时候,还是有粮票和外汇券的时代。 |
|
I arrived on China Southwest Airlines flight 561.
|
|
|
我是坐西南航空公司561航班到的。 |
|
I arrived two days early to allow for time in the mountains with Z - my spirit guide - and to recapture the energies of April 1954.
|
|
|
我到达这里的二天前想到了与Z在山中见面的时刻--我的精神引导者--而且再次体验1954年四月的精神能量。 |
|
I as well as they am ready to help you.
|
|
|
不仅他们乐以帮助你,我也乐以帮助你。 |
|
I ascertain that he was murdered.
|
|
|
我确定他是被谋杀的。 |
|
I ask Allah to grant us and you forgiveness.
|
|
|
我为你们及我们向安拉求宽恕! |
|
I ask BAI Qing, born in 1989 9 23.
|
|
|
我叫白清,出生于1989923。 |
|
I ask English speakers to correct me when I talk.
|
|
|
说英语时,请英语为母语人士帮你更正错误. |
|
I ask all of you to remember that, because you are leaders in your communities, and you have chosen to help Lead the Way to a better future.
|
|
|
这一点我请你们都要记住,因为你们是社区的领导人,而且你们已经选择协助带头前进到一个更好的未来。 |
|
I ask companies to get back to the ban.
|
|
|
我请求这些公司回到原来的禁忌中去。 |