|
Hold your horses, there's no need to rush through the exam. Take your time and answer each question carefully.
|
|
|
(别急,没有必要匆匆忙忙地答题。慢慢来,仔细回答每个问题。) |
|
Hold your knife and fork in this manner.
|
|
|
以这样的方式拿刀叉。 |
|
Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.
|
|
|
13你们不要作声,任凭我吧。让我说话,无论如何我都承当。 |
|
Hold your pens up.
|
|
|
把(你的)笔拿起来。 |
|
Hold your position give way to the Trident.
|
|
|
保持原位给三叉戟让路。 |
|
Hold your tongue! Stop complaining.
|
|
|
肃静!别抱怨了。 |
|
Hold yourself for a moment while I take your photograph.
|
|
|
不要动,我给你照张像, |
|
Hold yourself still for a moment while I take your photograph.
|
|
|
我给你拍照的那一刹那, 你不要动。 |
|
Hold yourself still for a moment while I take your photograph.
|
|
|
我给你拍照的那一刹那,你不要动。 |
|
Hold yourself upright when you walk.
|
|
|
走路时身体要挺直。 |
|
Hold; get you gone, be strong and prosperous in this resolve: I'll send a friar with speed to Mantua, with my letters to thy lord.
|
|
|
拿着;你去吧,愿你立志坚强,前途顺利!我就叫一个弟兄飞快到曼多亚,带我的信去送给你的丈夫。 |