|
The first is that the world need not be stuck with one configuration of the small dimensions for good, because a rare quantum process allows the small dimensions to jump from one configuration to another.
|
|
|
首先,世界并不需要紧守著一个小维度的组态,因为有一个极少发生的量子程序,允许小维度从一个组态跳到另一个。 |
|
The first is that, as their income rises, the marginal cost of providing services goes up.
|
|
|
第一个是,由于收入的增长,他们尽孝道义务的边际成本也就同样提高。 |
|
The first is the Property Tax payable in respect of any property in Macau.
|
|
|
一种是应付的财产税,是缴付所有在澳门的物产的税务。 |
|
The first is the alchemist's trick of turning debt (mostly leaden) into derivatives (mostly liquid); the second is the emergence of a new class of leveraged client (hedge funds and private equity); and the third is seeking out new capital markets, and cli
|
|
|
首先是把债务(通常缺乏流动性)转变为金融衍生品(通常是流动的),这有点像是点石成金的把戏;其次是杠杆式客户(对冲基金和私募股权)这一新类型的出现;第三就是在全世界搜寻新的资本市场和客户。 |
|
The first is the background and the writer .
|
|
|
首先是本文的背景和作者情况。 |
|
The first is the blue man who performs at Ruby Pier, because his skin is blue.
|
|
|
第一位是在露比码头里面表演的蓝肤人,因为他皮肤是蓝色的。 |
|
The first is the collapse of loyalty.
|
|
|
首先是“忠诚”意识的崩溃。 |
|
The first is the creation of a phallus, which is attached to the pubis and to its site of origin much like a suitcase handle.
|
|
|
首先是创造一个阴茎,这个阴茎一头连在耻骨上,另一头连在鼠蹊部位上,好像个「手提箱柄」似的。 |
|
The first is the depression karst development pattern from dissolution of karst hill during Indo-Chinese epoch which is the key period for forming space of the reservoir.
|
|
|
其中印支-早燕山期裸露岩溶属溶丘(梁)洼地型岩溶发育模式,是储集空间形成的重要时期。 |
|
The first is the microprocessor itself.
|
|
|
第一是微处理器它本身。 |
|
The first is the shift from traditional pachinko, which resembles a vertical form of pinball, to more modern pachislot machines, which can incorporate high-tech graphics, slot-machine features and larger potential payouts based on accumulating jackpots.
|
|
|
第一就是从传统破青哥的转变,不再像一个立起来的弹珠台一样,对于许多现代的柏青嫂机台来说,它们可以融入高科技的图像,赌博机的特征和更大额的基于累计赌注的返还彩金。 |