|
I get angry when he uses that word.
|
|
|
当他用那个字的时候我就会生气。 |
|
I get asked about my contract whenever I speak really.
|
|
|
“当我被问及我的合同的问题时,我总是说真话。 |
|
I get blue or depressed regularly.
|
|
|
我周期性地感到抑郁。 |
|
I get carsick in the back seat so I call dibs on the front seat.
|
|
|
我坐在后排晕车,我有权要求坐在前面。 |
|
I get cold feet when I have to go to one.
|
|
|
每次去到那里我就紧张得不得了。 |
|
I get cold feet whenever I have to speak in front of a crowd.
|
|
|
每当我必须在群众面前说话时,我都会手脚发冷。 |
|
I get down on my knees behind Van Norden and I examine the machine more attentively.
|
|
|
我在范诺登身后跪下,更加留神地检验这部机器。 |
|
I get dressed quickly every morning.
|
|
|
每天早晨我很快就穿好衣服。 |
|
I get energy from milk and eggs.
|
|
|
我从牛奶和鸡蛋中吸取能量。 |
|
I get excited whenever I hear the playing of our national anthem.
|
|
|
每当我听到我们国歌的演奏都很激动。 |
|
I get flu and am out of commission for a week.
|
|
|
我得了流感,一星期没工作。 |