您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
In the 1160s, the tribes of the Central Asian steppes were almost constantly at war with one another.
中文意思:
12世纪60年代,中亚大草原的部落长年征战不休。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
In the Task Manager, press Shut downand select Restart. 在「工作管理员」中,按「关机」及选择「重新启动」即可。
In the Wallacefilm, which topped both the U.S. and UK box office charts and in March won an Oscar for best animated feature film, the plasticine heroes battle a mutant rabbit bent on destroying their home town's annual Giant Vegetable Contest. 在英美两地都曾拿下票房冠军、更在今年3月赢得奥斯卡最佳动画奖的「酷狗宝贝」一片中,两位黏土制的英雄与一只执意要破坏其家乡年度巨大蔬菜比赛的变种兔英勇奋战。
In the 10 years since its founding, the School of Foreign Languages has made continuous efforts in its development and achieved remarkable progress. 建院(系)十年来,在有关方面的关心、支持下,外国语学院经过不懈的努力,取得了令人瞩目的成绩,其毕业生也在各类工作岗位上为现代化建设贡献着力量。
In the 10th anniversary of Maple Leaf International School, Kitty joined the choir, and performed the traditional Chinese song “Jasmine” during the celebration of the school's 10th anniversary. 在去年的十年校庆上,尹越参加了学校的文艺演出,成为了合唱队的一员,为庆祝学校的十年校庆出了一份绵力。
In the 11-year period 178 rhinos were killed by tigers in the park, 149 (83.7 %) of them calves. 老虎的捕猎成为偷猎之后对犀牛数量的第二大威胁。
In the 1160s, the tribes of the Central Asian steppes were almost constantly at war with one another. 12世纪60年代,中亚大草原的部落长年征战不休。
In the 11th five-year plan, China well, make effort to reform its health and medical systems, and start to establish a social security system in rural area. “十一五”规划期间,我国将着力推进医疗保障体制改革和农村社会保障体系建设。
In the 12th dynasty, amethyst was used for the first time (a very hard material). 在第12个王朝内,第一次使用紫水晶(一种很坚硬的材料)。
In the 1400s, the Sultanate of Malacca established itself and spread Islam through most of the Malay archipelago. To this day, most Malays are Muslim. 十五世纪时,麻六甲苏丹国建国,将伊斯兰教遍传到马来群岛。直到今日,大多数的马来人仍是伊斯兰教徒。
In the 143 years that have since past, the small, liberal arts college has grown into today's non-denominational, comprehensive, teaching and learning university. 经过了143年的发展,现在的温莎大学已经成为了一所全面高素质的综合性大学。
In the 14th century, Wang Hu experimented with gunpowder-propelled rockets, making him a pioneer of aeronautics. 十四世纪中国人万户利用火箭的反冲力和风筝上升的力量做升空实验,被誉为人类航天史上第一“飞人”。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1