|
Jack run the street after the death of his parents.
|
|
|
杰克在他父母死后成了流浪儿。 |
|
Jack said he heard someone downstairs and I went down to check up on it.
|
|
|
杰克说,他听到楼下有人,我就走下去查看。 |
|
Jack said he'd had a thing going with the wife of a rancher down the road in Childress and for the last few months he'd slank around expecting to get shot by Lureen or the husband, one.
|
|
|
杰克说他和查尔德里斯路边一个农场主的老婆有一腿,并且担心有朝一日东窗事发,露琳或者那农场主会宰了他。 |
|
Jack sat on the fence for a week last spring before he finally joined the track team.
|
|
|
杰克去年春天经过了一周的考虑,最后决定加入田径队。 |
|
Jack saw a stranger go into his house.
|
|
|
捷克看见一个陌生人进了他的家。 |
|
Jack says he didn't go to work because he was ill but I think he speaks with a forked tongue.
|
|
|
杰克说,他没去上班是因为生病,但我认为他是在说谎。 |
|
Jack seemed to bear a charmed life; not a bullet struck him.
|
|
|
杰克似乎有天护神佑,没一颗子弹打中他。 |
|
Jack shall have Gill.
|
|
|
有情人终成眷属。 |
|
Jack shut his eyes in fear(fearfully).
|
|
|
杰克害怕得闭上了眼睛。 |
|
Jack stole a match on Bill, and got the job by getting up earlier.
|
|
|
杰克悄悄占先一步,比比尔早起而抡到了这份工作。 |
|
Jack swam across the river.
|
|
|
杰克游过河去了。 |