|
Researchers may be able to apply that knowledge to improve understanding of what causes the body's metabolic machinery to malfunction in the more “garden variety” forms of heart disease.
|
|
|
研究人员也许能够运用这些知识改善理解是什么导致躯体代谢机制在心脏病的更多“普通的”类型中功能失调。 |
|
Researchers note that systolic blood pressure may be an indicator of the stage of heart failure with lower systolic blood pressures indicating more advanced disease and prognosis.
|
|
|
研究者认为收缩压可能是心力衰竭病程发展阶段的一个指标,收缩压越低,意味着病情越重,预后不良。 |
|
Researchers now believe the prehistoric iceman was murdered.
|
|
|
研究者们现在确认这位史前的冰人是被谋杀的。 |
|
Researchers offered two explanations for the advantage. Because most crabs are right-handed, they said, cracking into a shell that opens on the opposite side might be more difficult.
|
|
|
对于“左撇子”蜗牛具有的这种生存优势,研究人员给出了两种解释。他们说,第一,由于大多数的螃蟹都是“右撇子”,因此它们撬开并伸进一个朝反方向张开的蜗牛壳里,可能难度要更大一些。 |
|
Researchers originally suggested that Microraptor spread both arms and legs to the sides of its body to form two pairs of gliding wings.
|
|
|
研究人员最初认为,顾氏小盗龙从身体两侧伸展出前肢与后肢,形成两对滑行翼。 |
|
Researchers plan to evaluate the likelihood of panspermia by studying whether microorganisms can survive an interplanetary journey.
|
|
|
研究人员打算研究:微生物是否可以在星际旅行中存活,并据以评估胚种说存在的可能性。 |
|
Researchers put markers atop the ice field blocks in 1962 and Thompson said measurements using satellites show the summit of the ice has been lowered by about 56 feet in 40 years.
|
|
|
汤普逊说,1962年研究者在冰层上做了标志,现在发现,山顶的积雪厚度在40年中下降了56英尺。 |
|
Researchers recently videotaped couples in Paris and London cafes and counted the number of times touched each other in one hour.
|
|
|
研究人员最近对在巴黎和伦敦咖啡馆中的情侣们摄了像,并计算了他们在一个小时中相互触摸的次数。 |
|
Researchers recommend checking references and administering personality tests to weed out those who are really low on agreeableness and emotional stability.
|
|
|
他们建议,可以通过审核应聘人员推荐信和进行人格测试的方法来剔除那些“不合群、情绪不稳定”的候选者。 |
|
Researchers removed the testes of young adult male mice and over several months, treated some with a testosterone hormone and others with a placebo.
|
|
|
研究者切除了一些年轻成年雄性小鼠的睾丸,几个月后,用睾酮激素治疗其中一部分,另一部分为安慰剂组。 |
|
Researchers said the findings were partly related to better education and higher occupational social class, but it remained statistically significant after adjusting for these factors.
|
|
|
研究人员说,这有一部分和更好的教育及更高的职场社会阶级有关,但在经过这些因素调整后,这些统计数字仍是有意义的。 |