|
My parents took a boat from Italy to the New World at the turn of the century and started raising a family of eight in Brooklyn.
|
|
|
我父母是在上世纪末乘船从意大利到美国的,在布鲁克林那儿开始支撑八口之家的生计。 |
|
My parents want me to go abroad.
|
|
|
我父母想让我出国。 |
|
My parents went out and left me at home.
|
|
|
我的父母出去了,只留下我一个人呆在家里。 |
|
My parents were always on the move and so my childhood was spent being dragged from pillar to post.
|
|
|
我的父母亲总是在搬家,所以我的童年是在被拖著东奔西跑中度过。 |
|
My parents work in the hospital.
|
|
|
我的父母在医院工作. |
|
My particular experience is largely in oil, and the search for oil has done more to improve deep drilling than any other mining activity.
|
|
|
我是专门搞石油的,寻找石油比其他任何采矿业对改进钻探作的贡献都要大。 |
|
My partner and I are jointly and severally liable for any debt.
|
|
|
我和我的合伙人均负有个别及连带承担赔付一切债务的责任。 |
|
My partner is on holiday this week so I'm filling in (for him).
|
|
|
我的合伙人本星期休假, 所以我暂代(他)一下. |
|
My partner was a boy called Stephen.
|
|
|
我的伙伴是个名叫史蒂芬的男孩。 |
|
My partner's also told me to synchronize my breathing with my pedal strokes.
|
|
|
我同伴还说呼吸与踩踏板的动作要同步。 |
|
My passion for the work iswaning.
|
|
|
我对工作的热情在下降。 |