|
Nevertheless, his novel [B]I AM A CAT[/B] was more than craziness that he suffered at that critical time. Instead, it was full of wits, philosophy and enlightenment. |
中文意思: 在《猫》里,他极尽幽默讽刺之能事戏描出一群终日插科打诨面对明治维新后的新事物无奈又彷徨的知识分子。“他们时刻在嘲笑和捉弄别人,却又时刻遭受命运与时代的捉弄与嘲笑。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Nevertheless, further study of those genes could offer clues to the influences on longevity and to approaches that might postpone infirmity and age-related disorders.
|
|
|
然而,对这些基因的进一步研究,或能提供一些可以影响寿命的线索,以及可以延后体衰与老年疾病的门路。 |
|
Nevertheless, he dauntlessly took action to open a great and eternal path of hope for all humankind.
|
|
|
然而,大圣人决不屈服,为人类开启了希望的永恒大道。 |
|
Nevertheless, he said, 20-game winners are not an endangered species.
|
|
|
但是他说20胜投手不是濒临绝种的生物。 |
|
Nevertheless, here was a virtual world that was not a simplistic artistic representation of the real world but rather an authentic measurement-based rendition of it.
|
|
|
然而,这个虚拟世界已不再用简单线条描绘真实世界,而是一种毫釐不差的重现。 |
|
Nevertheless, his further exploration of the nature of the “data” forced him to acknowledge that any attempt to realize the representation of immediate experience would inevitably involve the expressions of the physical language at the cost of the indepen
|
|
|
但通过对于”予料”之本性的深入探索,维氏最后却不得不承认了:再现直接经验的任何尝试都会不可避免地牵涉到物理语言的表达式,而这种牵涉恰恰是以牺牲现象学语言的独立性为代价的。 |
|
Nevertheless, his novel [B]I AM A CAT[/B] was more than craziness that he suffered at that critical time. Instead, it was full of wits, philosophy and enlightenment.
|
|
|
在《猫》里,他极尽幽默讽刺之能事戏描出一群终日插科打诨面对明治维新后的新事物无奈又彷徨的知识分子。“他们时刻在嘲笑和捉弄别人,却又时刻遭受命运与时代的捉弄与嘲笑。” |
|
Nevertheless, if the Joint Venture performs well in respect of its operation and profitablity, each Party hereto in principle agrees to increase registered capital as appropriate, i.e. to use the accumulated reserve fund in accordance with conditions of o
|
|
|
但是,如果合资公司的经营、利润状况良好,合同各方原则上同意再适当增加注册资本,即按经营发展状况和稳妥的股本筹措原则使用积累的储备基金。 |
|
Nevertheless, in an ideal Buddhist and Taoist world, the author prefers the Buddhist one.
|
|
|
而在理想的世界之中,似乎又更钟意于佛教一些。 |
|
Nevertheless, in many other countries export-growth is broad-based.
|
|
|
尽管如此,许多国家的商品出口还是有着广泛基础的。 |
|
Nevertheless, in some areas, banding of phosphate has continued to be recommended.
|
|
|
尽管如此,在某些情况下,仍推荐磷肥条施。 |
|
Nevertheless, in the sector of elementary education, gender differences between regions and between urban and rural areas continue to exist to varying degrees, gender equality in elementary education has not yet been fully realized, and, moreover, new pro
|
|
|
但是,在不同地区以及城乡之间,基础教育领域的性别差异依然不同程度地存在,基础教育中的性别平等还没有完全实现,而且,随著社会经济转型,新的问题也在基础教育领域不断出现。 |
|
|
|