|
137What we call progress is a matter of exchanging one problem for another.
|
|
|
我们所谓的进步只不过是把一个问题转化成了另一个问题。 |
|
1377 The coronation of King Richard Ⅱof England took place.
|
|
|
英格兰国王理查二世加冕。 |
|
138 I strongly recommend this product.
|
|
|
我强力推荐这种产品。 |
|
138 We are constrained to infer die level of any really ancient culture from the few artifacts that happen to have been preserved.
|
|
|
8我们通常会受限于刚好被保存下来的制品,来断定任何古代文化的文明程度。 |
|
138 Your laws are perfect and completely trustworthy.
|
|
|
138你所命定的法度是凭公义和至诚。 |
|
138 and they will bud and blossom and bear fruit.
|
|
|
它们将萌芽,开花和结果。 |
|
139 I am overwhelmed with indignation, for my enemies have disregarded your words.
|
|
|
139我心焦急,如同火烧,因我敌人忘记你的言语。 |
|
139 Then we'd hae some idea of what you'll be needing.
|
|
|
那幺我们就会心中有点儿数,知道你们需要什幺了。 |
|
139 Then we'd have some idea of what you'll be needing.
|
|
|
那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。 |
|
139Every new generation needs to redefine right and wrong in its own terms and according to the conditions of its own time.
|
|
|
每一代人都需要根据自己所处的时代情形重新定义“对”与“错”的概念。 |
|
1399 Richard Ⅱ became the first British monarch to abdicate-next day was deposed by Parliament, which chose Henry IV as his successor.
|
|
|
1399年的今天,理查德二世成为英国历史上第一个被废的君主——即位第二天国会便将他废黜,并立亨利四世为君。 |