|
Pro 3:25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
|
|
|
箴3:25忽然来的惊恐,不要害怕。恶人遭毁灭,也不要恐惧。 |
|
Pro 3:28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
|
|
|
箴3:28你那里若有现成的,不可对邻舍说,去吧,明天再来,我必给你。 |
|
Pro 3:29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
|
|
|
箴3:29你的邻舍,既在你附近安居,你不可设计害他。 |
|
Pro 3:31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
|
|
|
箴3:31不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。 |
|
Pro 3:32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
|
|
|
箴3:32因为乖僻人为耶和华所憎恶。正直人为他所亲密。 |
|
Pro 3:34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
|
|
|
箴3:34他讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人。 |
|
Pro 3:4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
|
|
|
箴3:4这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。 |
|
Pro 5:15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
|
|
|
箴5:15你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。 |
|
Pro 5:16 Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
|
|
|
箴5:16你的泉源岂可涨溢在外。你的河水岂可流在街上。 |
|
Pro 5:19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
|
|
|
箴5:19他如可爱的??鹿,可喜的母鹿。愿他的胸怀,使你时时知足。他的爱情,使你常常恋慕。 |
|
Pro 5:22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
|
|
|
箴5:22恶人必被自己的罪孽捉住。他必被自己的罪恶如绳索缠绕。 |