|
First, we may note that in the history of development of commercial enterprise, tourism experienced a meteoric rise. |
中文意思: 首先,我们注意到了观光在产业发展史上的急速兴起。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
First, we critically review the current outcome literature on play interventions.
|
|
|
首先,我们回顾现在的文献,并概念化里面的意义作为第一代的游戏疗法。 |
|
First, we did not consider logistics reconfiguration issues in the retailing sector.
|
|
|
第一,我们没有从零售商的角度来考虑后勤重组问题。 |
|
First, we enjoyed the atmosphere by riding tandem bicycles through the old, winding alleys.
|
|
|
首先,我们骑协力车穿梭在蜿蜒曲折的老旧巷弄,欣赏这座岛屿的风情。 |
|
First, we get our drinks from the Daft Dancer, so wherever you go it\'s the same.
|
|
|
首先,我们去愚蠢舞女酒吧喝点酒,无论你去哪里都一样。 |
|
First, we have some cereal which we have little milk. We have my some freshly squeezed orange juice this morning. It's very delicious, very nice.
|
|
|
首先,我们吃一些加了牛奶的麦片。我们再喝一些刚挤压的橙子汁。非常美味,非常好。 |
|
First, we may note that in the history of development of commercial enterprise, tourism experienced a meteoric rise.
|
|
|
首先,我们注意到了观光在产业发展史上的急速兴起。 |
|
First, we must stabilize, improve and implement policies.
|
|
|
一是稳定、完善和落实政策。 |
|
First, we need to learn how mass arises at all.
|
|
|
首先,我们需要知道质量从何而来? |
|
First, we need to view China not as a threat, but as a challenge.
|
|
|
首先,我们需要视中国不是威胁,而是挑战。 |
|
First, we represent the three organizers of this concert: China Foreign Performance Company, China Conservatory of Music and US-China Foundation to thank all friends from home and abroad for being with us at this concert.
|
|
|
首先,我们代表本次活动的三个主办方:中国对外演出公司、中国音乐学院、美中基金会,对中外各届朋友的光临表示热烈欢迎! |
|
First, we should give priority to development and promote common prosperity.
|
|
|
第一,以发展为中心,促进共同繁荣。 |
|
|
|