|
B: It was my pleasure. Anytime.
|
|
|
我很乐意随时效劳。 |
|
B: It's getting pretty good.
|
|
|
渐渐打得很好。 |
|
B: Let me propose a toast to your success!
|
|
|
请允许我提议为你的成功干杯! |
|
B: Maybe you shouldn't eat so much chocolate before bedtime!
|
|
|
也许你不应该在睡觉前吃那么多巧克力! |
|
B: Mong Kok Centre Phase 2.
|
|
|
旺角中心第二期。 |
|
B: My name is Wang Fang. Mr. Smith, how do you do?
|
|
|
我是史密斯,人力资源部秘书。你叫什么名字? |
|
B: No problem. Maybe something is wrong with the fuse. Let me check it out…… Right, the fuse is blown out. I can get it fixed right away.
|
|
|
没问题。也许保险丝出毛病了。让我检查一下。对,这保险丝断了。我可以马上把它修理好。 |
|
B: No, I can't seem to hit the fairway.
|
|
|
不行,我在球道上像是不会打球似的。 |
|
B: No, but I know the groom. He is my ex-husband.
|
|
|
不,但是我认识新郎,他是我的前夫。 |
|
B: No, you just need do put down a small deposit to hold your reservation.
|
|
|
不用,你只需要交少量押金,以保留你的预订。 |
|
B: No. I only have my personal belongings.
|
|
|
没有。我只有一些个人物品。 |