|
Scans for and designates targets for his gunner and specifies the method of engagement if necessary.
|
|
|
搜索四周,给炮手指定目标,在必要时详细说明接战方法。 |
|
Scans for the enemy. A gunner who is not scanning constantly is not doing his job.
|
|
|
搜索敌人,一个不经常搜索周围的炮手是不称职的。 |
|
Scans the compromised computer and infects any .exe files it finds.
|
|
|
任何妥协的电脑扫描和感染.它认定程序可执行档案. |
|
Scans the environment for active Bluetooth devices. Lets you send business cards, files and messages.
|
|
|
扫描四周活跃的蓝牙设备。让你发送名片,档案和信息。 |
|
Scans the front for mines, satchels, IEDs, and other threats.
|
|
|
搜索前方可能存在的地雷、炸药、路边炸弹以及其他的威胁。 |
|
Scar formation was avoided, and disfiguring pigmentation in the paravenous connective tissue was hardly ever observed.
|
|
|
并且避免了疤痕的形成,而且几乎没有观察到结缔组织有色素沉着。 |
|
Scar tissue can cause the artery to became narrow again.
|
|
|
瘢痕组织能够造成动脉再次变窄。 |
|
Scar tissue can cause the artiry (artery) to become narrow again.
|
|
|
疤痕组织可能导致动脉再次变窄。 |
|
Scar: Yes... of course... as you wish... your majesty!
|
|
|
刀疤:是,当然,我会照您的话去做的,陛下。 |
|
Scarab beetle amulets portrayed the beetle\'s persistence in rolling a dung ball and the reemergence of the beetle from its hole in the ground.
|
|
|
圣甲虫护身符描绘了甲虫不断地滚动一个粪球以及它从地洞里再度出现。 |
|
Scarabs were also used as seals by officials.
|
|
|
圣甲虫也被当作官员的封印使用。 |