|
Like a painter's palette, colours are represented in a gouache or watercolour mode emphasizing the importance of irregularity and complexity in dying processes.
|
|
|
08秋冬男装面料的色彩有如画家手中的调色盘,它们呈现出水粉或者水彩的风格,强调的是调色过程中的无规律和复杂性。 |
|
Like a partnership everyone would be an owner, have shares in the profits, and take responsibility for making the company succeed.
|
|
|
这样一种合作关系中,每个人都是主人,享有公司的盈利,共同承担责任让公司不断取得成功。 |
|
Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means.
|
|
|
11那不按正道得财的,好像鹧鸪抱不是自己下的蛋。 |
|
Like a peacock's elegant but heavy tail, it signals biological fitness to females.
|
|
|
正如雄孔雀优美厚重的雀屏,那是一种向雌性表明自己体魄强健的生理标志。 |
|
Like a prince, the waterfall runs in an unrestrained way.
|
|
|
都说你风流倜傥,英俊潇洒。 |
|
Like a punk necklace together with Japanese or Chinese style bracelet, if you are wearing a shirt, a rock style tie can also be added.
|
|
|
像庞克的项炼搭日系风格或中国风的手饰,如果穿著衬衫,可以在搭配一条摇滚风的领带。 |
|
Like a rain-cloud of July hung low with its burden of unshed showers let all my mind bend down at thy door in one salutation to thee.
|
|
|
像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,让我的全副心灵在你的门前俯伏。 |
|
Like a rainbow, the Seventeen-arch Bridge is captivating, lying on the lake in the mists.
|
|
|
浩淼烟波中,十七孔桥似长虹偃月横卧水面。 |
|
Like a roadmap, an export plan tells you where your company is and where it's going.
|
|
|
出口计划像地图一样,告诉你公司现在的位置在哪里、要到哪里去。 |
|
Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.
|
|
|
他必须像一个专心致志进行探索的科学家那样抱有这样的希望,即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果。 |
|
Like a season, you return to me again. Shall I compare you to the fair and fruitful summer or a dearth in winter?
|
|
|
就像季节的轮换,你又回到了我的身边。我是否应该将你的出现比作夏季丰收的前兆,或者是看作冬季歉收的预告呢? |