|
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.
|
|
|
39亚哈其馀的事,凡他所行的和他所修造的象牙宫,并所建筑的一切城邑,都写在以色列诸王记上。 |
|
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.
|
|
|
39有一个人去到田野掐菜,遇见一棵野瓜藤,就摘了一兜野瓜回来,切了搁在熬汤的锅中,因为他们不知道是什么东西。 |
|
And only a few hours outside of Helsinki is Finland's most notable historic building, Turku Castle, which was founded in 1280.
|
|
|
建于1280年的土尔库堡,离赫尔辛基仅数小时之遥,是芬兰最著名的史迹建筑。 |
|
And only a police state can force everyone to obey them.
|
|
|
并且只有警察国家才能强迫每个人服从它们。 |
|
And only herald to the gaudy spring,
|
|
|
只有你能够替灿烂的春天开路, |
|
And only last week he released an audio tape attacking Iraq's elected leaders, and denouncing those advocating the end of sectarianism.
|
|
|
在上周他发布了一盘录音带攻击伊拉克新领导人,并公开指责结束宗派主义的提倡者。 |
|
And only one super-ninja fighting team can stop him—those heroes in a half shell—Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphae!
|
|
|
只有一支超级忍者战斗队能够阻止他们—就是那些身披半甲的英雄—利昂纳多、米开朗琪罗、多纳泰罗和拉斐尔! |
|
And only when you see them clearly can you replace them with alternative concepts.
|
|
|
你只有把它们看清楚了,才能用其它概念取而代之。 |
|
And opponents have called the railway's opening “the death knell of an independent Tibetan culture.
|
|
|
反对青藏铁路的人士称这条铁路通车是「西藏独立文化丧钟」。 |
|
And other changes are in the offing.
|
|
|
其他的改变也可以预期。 |
|
And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold.
|
|
|
8又有落在好土里的,生长起来,结实百倍。 |