|
Having two springs in a year creates prosperous energy and means it is a good time to get married,said Kang Pan-seok, vice-director of the Korean Fortune Tellers' Association. |
中文意思: 南韩算命师协会副理事长康潘席(音译)说:“1年当中有两个立春创造出旺盛能量,代表这是结婚好时机。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Have you understood the expanse of the earth? Tell Me, if you know all this.
|
|
|
伯38:18地的广大、你能明透麽.你若全知道、只管说罢。 |
|
Having become aware of the true nature of the soul you can consciously begin to draw upon its greater energy, strength and understanding.
|
|
|
“一旦你真正明白了你心灵的本质,你就能开始有意识地汲取它伟大的能量、力量和见地。 |
|
Having committed political suicide, the Conservative Party is now living to regret it.
|
|
|
彭定康:「政治自杀后,(英国)保守党现正活在遗憾中。」 |
|
Having said that, time will come round sure enough to consider such options.
|
|
|
“我早已说过。车到山前必有路,到那时我自会考虑的。” |
|
Having the number 10 on my back gives me confidence. It makes me feel that I will score more goals than I've ever done.
|
|
|
“10号球衣给了我信心。这让我感到我能比以往进更多的球。 |
|
Having two springs in a year creates prosperous energy and means it is a good time to get married,said Kang Pan-seok, vice-director of the Korean Fortune Tellers' Association.
|
|
|
南韩算命师协会副理事长康潘席(音译)说:“1年当中有两个立春创造出旺盛能量,代表这是结婚好时机。” |
|
Haywood, he's a great defender,Yao said afterward.
|
|
|
“海伍德,他的防守非常好,”姚明后来说. |
|
Hazor will become a haunt of jackals, A desolation forever; No one will live there, Nor will a son of man reside in it.
|
|
|
耶49:33夏琐必成为野狗的住处、永远凄凉.必无人住在那里、也无人在其中寄居。 |
|
He (Mourinho) had a bit of a moan at us because we were playing within ourselves a little bit,stated Lampard.
|
|
|
他(穆里尼奥)对我们大声咆啸,因为我们自己踢得很糟糕,兰帕德表示说. |
|
He (Nani) is an amazing player, he's an amazing kid as well, he works very hard and has got a big heart,the Bolton striker told Sky Sports News.
|
|
|
“纳尼是一个令人疯狂的年轻球员,他努力训练并且拥有宽阔的胸怀。”这名博尔顿的前锋告诉天空体育。 |
|
He [Mourinho] has got the authority and self-confidence to criticise players,revealed Ballack.
|
|
|
他(穆尼里奥)有足够的权威和自信去批评球员,巴拉克透露。 |
|
|
|