|
The city-rural dualistic nature has led to significant difference of revenue and total demand, and subsequently led to deficiency of effective demand and effective supply.
|
|
|
城乡二元结构导致巨大的收入分配断层,使得大陆社会总需求存在结构性的矛盾,进而造成有效需求不足和有效供给不足同时存在。 |
|
The cityscape and its destruction thereof swims by in a haze of blurry gray, black and white flashes. Wind whistles through my helmet, then we're aboard the Phoenix and launching upwards in a swirl of leaves, grass and dust.
|
|
|
都市风景和它的破坏关于游泳被在模糊的灰色一片薄雾中,黑白的闪光。 转动口哨穿越我的钢盔, 然后我们搭乘凤凰城而且以上在树叶,草和灰尘的一个漩涡方面发射。 |
|
The civic republicanism is the ideal of the experiment on civic education in Ding county by Chinese National Association of the Mass Education Movement (CNAMEM).
|
|
|
中华平民教育促进会总会在定县的公民教育研究与实验是以这种公民共和主义理念为指导的。 |
|
The civic republicanism that Yanchu, Yan interpreted was that all the citizens democratically governed it by everyone taking charge of Republican China.
|
|
|
摘要晏阳初对共和主义的理解是公民都担负起国家社会的各种责任,共同民主治理国家社会,这可谓之公民共和主义。 |
|
The civic virtues is the idea base of the society ruled by law, and the society ruled by law is the rich soil and the necessary system circumstance of civic virtues.
|
|
|
公民道德是法治社会的观念基础,法治社会是公民道德信念得以确立的土壤和必要的制度环境。 |
|
The civil action solves dispute, and its lawsuit function assignment shuild stress the litigant, therefore we should establish the litigant standard right system in the civil action structure.
|
|
|
摘要民事诉讼解决民事纠纷,其诉讼职能的分配应侧重当事人,因此在民事诉讼结构中应建立符合当事人本位的权利体系。 |
|
The civil airport referred to in this Law does not include temporary airfield.
|
|
|
本法所称民用机场不包括临时机场。 |
|
The civil and commercial jurisdiction systems of England have very important influence on the construction and development of the jurisdictional mechanism of common-law system, and it can also give us some reflections on the development and perfection of
|
|
|
英国民商事管辖权制度对于整个普通法系民商事管辖权机制的建构和走向有着十分重要的影响,对于我国民商事管辖权制度的发展和完善也具有十分重要的借鉴意义。 |
|
The civil and ecclesiastical parishes in England are sometimes, but not always, conterminous.
|
|
|
在英国,市民与教会的区域有时候範围相连的,但并非永远如此。 |
|
The civil aviation department shall take effective measures to mitigate environmental noise pollution.
|
|
|
民航部门应当采取有效措施,减轻环境噪声污染。 |
|
The civil liabilities of the branch shall be borne by the sole proprietorship enterprise establishing such branch.
|
|
|
分支机构的民事责任由设立该分支机构的个人独资企业承担。 |