|
As pre-observed with our weather radar, thunderstorm has blocked up “Romeo” point, we'll proceed to “Tango” point that approved by HKG Control.
|
|
|
根据我们的气象雷达观测,雷雨堵住了R点,我们将飞往T点,香港管制已同意。 |
|
As preaching disciples do you recount your experience to your Lord?
|
|
|
作为传道的门徒,你有没有把你的经历告诉主呢? |
|
As predicted in the previous weekly market outlook, “ Bottom line: … we believe that the bulls still have benefit of the doubts”, equity market staged an impressive rally for the week – see “Bulls still have Benefit of the Doubts” January 29, 2007 – pushi
|
|
|
正如早在上星期的市场展望中的预计﹐“底线﹕…我们认为牛派仍然享有犹豫不决的好处”﹐美国股市在上星期果然展示了一次令人印象深刻的上涨(参见2007年1月29日“牛派仍然享有犹豫不决的好处”)﹐推动两个主要指数道琼工业平均指数和标普500指数创下“新高”。 |
|
As predicted, in April 1992 there were riots in many cities.
|
|
|
不出所料,在1992年4月份,很多城市都发生了骚乱。 |
|
As predicted, patients without phantom-limb pain showed activity in the hand area of the motor cortex.
|
|
|
正如所预期的,没有幻肢疼痛的病人在控制手部的运动皮层表现活跃。 |
|
As predicted, romantically primed men wanted to buy items that theycould wear or drive, rather than things to be kept at home.
|
|
|
正如预料的一样,以浪漫思想为导向的男性们这次要购买一些他们能够穿戴或驾驶的奢侈品,而不是那些只能放在家里的东西。 |
|
As predicted, the ants on stilts, whose stride-length meant their internal pedometers had not clicked enough times, walked blithely past their nests, and were left stranded almost five metres on the far side before they started looking for the hole.
|
|
|
不出所料,踩高跷的蚂蚁由于其步长造成体内步数计无法运作足够次数,因此竟似闲庭信步一般走过了蚁巢,结果在离蚁巢近5米远的地方愣住了,然后才开始继续寻找洞穴。 |
|
As president of the Poitou-Charentes region, Ms Royal helps only companies that hire employees on permanent contracts.
|
|
|
作为波瓦图—夏朗德大区议会主席,她仅在雇佣双方签订终身劳务合同方面有所作为。 |
|
As president, he can dissolve parliament on a whim.
|
|
|
作为总统,他可以随意解散议会。 |
|
As pretreatment primer for steel surfaces such as ship and container.
|
|
|
主要用于船舶、集装箱及钢铁表面预处理底漆。 |
|
As previously explained, the 45o angle is the most important and should be drawn from all important tops and bottoms.
|
|
|
正如前面已解释的,45度角是最重要的角度而且应该从所有重要的高点和低点开始都要画的。 |