|
Yet real per capita income grew, on average, by about 2% per year around the world.
|
|
|
但是,全球人均实际收入仍然以平均每年2%的速度增长。 |
|
Yet religious beliefs also migrate with people.
|
|
|
由于人们的迁徙,不同宗教信仰在各地都有。 |
|
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
|
|
|
结18:29以色列家还说、主的道不公平.以色列家阿、我的道岂不公平麽、你们的道岂不是不公平麽。 |
|
Yet scientists have been able to piece together only the sketchiest outlines of that history.
|
|
|
然而,科学家至今仍仅能粗略拼凑出火星的历史。 |
|
Yet scientists have tried for some time to make plant-based vaccines.
|
|
|
目前,科学家正努力制造基于植物的疫苗。 |
|
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
|
|
|
31你还要扔我在坑里,我的衣服都憎恶我。 |
|
Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters.
|
|
|
鸿3:10但他被迁移、被掳去.他的婴孩在各市口上也被摔死.人为他的尊贵人拈阄.他所有的大人、都被链子锁著。 |
|
Yet she called Siebel the vendor poster childfor mistakes.
|
|
|
但是她认为提供商赛贝尔有意掩盖自己的问题。 |
|
Yet she'd never had such a luxury of doting on one person alone, day after day.
|
|
|
然而,她以前从来没有过这样日复一日每天只爱一个人的奢侈经历。 |
|
Yet signs of the new order are everywhere (see article).
|
|
|
然而,许多消费新气象也随处可见。 |
|
Yet silence loomed over us, leaving us in pretended sweetness with each passing day consumed by the blithe disregard for our inner emptiness.
|
|
|
然而我们沉默,因为沉默我们可以假装两人的甜蜜,在对内心空虚熟视无睹中度过每一天。 |