|
In these sibylline leaves are gathered prophecies of the past upon the cases in which the axe will fall.
|
|
|
陈译:在这些提供预言的书卷中收集了过去对于一些案件的零散预言,在这些案件中,危险会降临。 |
|
In these studies, GSH-depleted research animals had significant damage to the renal tubules (7), which is the main source of GSH-Px activity in the plasma (8).
|
|
|
(研究7)对动物的实验发现谷胱甘肽的耗竭会严重损坏肾小管,(研究8)指出肾小管是血浆里谷胱甘肽过氧化酶活力的主要来源。 |
|
In these studies, fasting blood sugar concentrations were no different in breastfed and formula fed children and adults.
|
|
|
在这些研究中,禁食血糖浓度在母乳喂养和奶粉喂养的儿童与成人间是没有差别的。 |
|
In these three currency pairs, where the U.S. dollar is not the base rate, a rising quote means a weakening dollar, as it now takes more U.S. dollars to equal one pound, euro or Australian dollar.
|
|
|
在这三个货币对中,美圆不是基础货币,报价上升意味着美圆变弱,因为现在要花更多的美圆去买一英镑、澳元和欧元。 |
|
In these times of acute donor shortage, these data may justify a more liberal use of marginal grafts.
|
|
|
在当前供体严重短缺的时候,这些数据能够增加更多的边缘供肾。 |
|
In these traditional designs, there is an inherent tradeoff between resolution and light throughput.
|
|
|
在这些传统的设计中间,在光谱分辨率和光线吞吐量之间有一个内在平衡。 |
|
In these two anecdotes, the refusal of the minister of the emperor of Yin to speak of the former emperor's faults showed their humaneness; Socrates' refusal to quarrel with a bad person showed his wisdom.
|
|
|
由上面这两个故事看来,殷朝的遗老不愿说故主的过恶,是仁;苏格拉底不愿和恶人计较,是智。 |
|
In these two great Sons of God have been focussed two aspects of divine life, and They act together as Custodians of the highest type of spiritual force to which our humanity can respond.
|
|
|
这两位神的伟大儿子聚集了神性生命的两种不同外貌,他们聚集在一起,担当最高类型的精神力量的管理人,我们人类可以作出响应。 |
|
In these two studies by the same Japanese group (7, 8), the enhanced pressor effects of ephedrine and phenylephrine following an alpha 2 agonist (clonidine) were no different between awake and anesthetized (enflurane and nitrous oxide in oxygen) patients.
|
|
|
在这两个研究中[7,8],麻黄素和苯肾上腺素在使用α-2受体激动剂(可乐定)后的升压效果增强在清醒和麻醉(安氟醚和笑气)病人没有差别。 |
|
In these various areas the situation of A and B is paradigmatic of the institutionalization occuring in large socities.
|
|
|
这些各类a与b的情境中,可谓是在这个大社会中制度化的典範。 |
|
In these versions the automatic management of PAY signals (encoded) is included, The management is carried out by processing a signal coming from the Video Modulator for the transmitters or through the RF/IF Converter for the repeaters.
|
|
|
在这些版本中,包括有给出信号的(信号编码)自动管理,管理是通过处理信号来实现的,这信号是自针对发射机的视频调节器来的,或是通过针对重复器的射频/IF转换器来的。 |