|
Ash:I wish.....I could go with you.
|
|
|
我希望。。。我能和你一起走。 |
|
Ash:So that means...that I WASN'T dreaming.
|
|
|
那也就是说。。。我不是在做梦。 |
|
Ash:You know what I mean, Dina?
|
|
|
黛娜,你懂我意思吗? |
|
Ash:..I had a few tricks up my sleeve for getting the hackers.
|
|
|
在寻找黑客方面,我还是有两下子的。 |
|
Ash:..One of the guys killed himself.
|
|
|
其中一个家伙自杀了。 |
|
Ash:..The cops were always one step behind him.
|
|
|
条子总是比他慢一步。 |
|
Ash:..Yeah..how'd you know?
|
|
|
是啊,你怎么知道的? |
|
Asha the Spider Goddess, however, is above them all.
|
|
|
而蜘蛛女神亚莎却凌驾于所有人之上。 |
|
Ashamed into anger and at the instigation of Mrs.Tooth, the outraged husbands attached Jack.
|
|
|
恼羞成怒成怒的丈夫们在图丝太太的指使下,把杰克打翻在地。 |
|
Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
|
|
|
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。 |
|
Ashamed of his momentary pique, Mark said, I'm the one to be forgiven.
|
|
|
马克为自己一时赌气而惭愧,于是说:需要原谅的是我。 |