您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Ash:..The cops were always one step behind him.
中文意思:
条子总是比他慢一步。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Ash:I wish.....I could go with you. 我希望。。。我能和你一起走。
Ash:So that means...that I WASN'T dreaming. 那也就是说。。。我不是在做梦。
Ash:You know what I mean, Dina? 黛娜,你懂我意思吗?
Ash:..I had a few tricks up my sleeve for getting the hackers. 在寻找黑客方面,我还是有两下子的。
Ash:..One of the guys killed himself. 其中一个家伙自杀了。
Ash:..The cops were always one step behind him. 条子总是比他慢一步。
Ash:..Yeah..how'd you know? 是啊,你怎么知道的?
Asha the Spider Goddess, however, is above them all. 而蜘蛛女神亚莎却凌驾于所有人之上。
Ashamed into anger and at the instigation of Mrs.Tooth, the outraged husbands attached Jack. 恼羞成怒成怒的丈夫们在图丝太太的指使下,把杰克打翻在地。
Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him. 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
Ashamed of his momentary pique, Mark said, I'm the one to be forgiven. 马克为自己一时赌气而惭愧,于是说:需要原谅的是我。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1