|
We're very early in the process,Cashman said. Mostly, I've been going through and prioritizing the free-agent market and how we view it.
|
|
|
我们在过程中开始的很早。现金男说:最主要的,我把自由球员市场中需要的优先顺序排好,依照我们的需求。 |
|
We're working toward the end I always planned but a couple of characters I expected to survive have died and one character got a reprieve(8),she said, declining to elaborate.
|
|
|
“写作正朝着我一直计划的结局发展。但两个我原本想让生还的人物已经死了,还有一个暂且得到保全。”她说。但她拒绝透露细节。 |
|
We're worried that these endangered animals won't breed any more, which would hamper animal protection programmes,Berlin's animal rights association said in a statement.
|
|
|
柏林动物权利保护协会在一份声明中说:“真正让我们担心的是,那些濒临险境的动物将会无法繁育后代,而这也会在很大程度上妨碍相关动物保护计划的实行。” |
|
We've all heard and read what people have been saying about our chances and it just makes us more determined to prove everyone wrong,commented a defiant Warnock.
|
|
|
“我们都听到和看到人们在讨论关于我们的机会,这只会让我们更加确定去证明给每个人看那些评论是可笑的。”沃尔诺克自信的说。 |
|
We've already got one trophy in the Carling Cup and are on course for the other three,Mikel told The Sun.
|
|
|
“我们已经在联赛杯中夺取了一个冠军,而且还在竞争另外三个”米克尔对太阳报说。 |
|
We've already had dozens of calls from interested people,said Susannah Galsworthy, a spokeswoman for the restaurant, which will be given over to the cheery couple.
|
|
|
酒店的女发言人苏珊娜·高尔斯沃西说:我们已接到几十个问询电话。同时,这家酒店已做好准备,届时为情侣们提供各种快乐服务。 |
|
We've an agreement,the 33-year-old Hedman told Swedish television channel TV4's website.
|
|
|
“我们达成了协议,“33岁的海德曼告诉瑞典电视台TV4的网站。 |
|
We've been in this situation many times, but luckily we've the experience and strength to be able to do that and it has helped us on many occasions.
|
|
|
“好多次我们都处在这种形势,幸好我们有经验和实力去做到那些,这在许多时候都帮助了我们。” |
|
We've been on the balls of our feet, basically,said Yankees manager Joe Torre. We're not waiting around for something to happen. We're trying to make things happen.
|
|
|
老爹)说:基本上今日是靠脚跑出胜利的,对手实力不错,我们不等好运出现,我们靠自己使比赛圆满结束. |
|
We've come so close in the last few years - three times in the semi-finals.
|
|
|
“我们在过去的几年已经很接近成功了,我们三次打进了半决赛。” |
|
We've discovered that these sleep-ins are actually putting your body out of whack enough to change your Sunday night bedtime and set you up for Monday blues,Professor Lack told AAP.
|
|
|
拉克教授告诉AAP:“我们发现,实际上贪睡使你的身体失调,改变你周日夜间的睡眠时间,导致周一的沮丧抑郁。” |