|
We've arranged for you to visit the Metropolitan Museum of Art.
|
|
|
我们给你们安排了参观大都会艺术博物馆。 |
|
We've arrived at a decision now.
|
|
|
我们现在已决定下来了。 |
|
We've asked police to make rounds here but not even the mayor, no one until just now has come to see us.
|
|
|
我们已经请求警察到周围巡视,但是直到现在,根本没有人,包括市长在内,来看过我们。 |
|
We've based our advertising campaign on its low fat content.
|
|
|
我们是以产品的低脂含量作为广告宣传活动的基调。 |
|
We've been all the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor; We've conquered outer space, but not inner space; We've done larger things, but not better things.
|
|
|
我们登上了月球并成功返回,却不能穿过街道去拜访新邻居;我们已经征服了太空,却征服不了自己的内心,我们的事业越来越大,但质量却没有提高。 |
|
We've been all the way to the moon and back, but have trouble cro ing the street to meet the new neighbor.
|
|
|
我们能够往返于地球与月球之间,却不乐于穿过马路向新邻居问好。 |
|
We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet a new neighbor.
|
|
|
我们已可成功穿梭月球,但走过街道与邻居相见,反感困难。 |
|
We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor.
|
|
|
我们能够往返于地球与月球之间,却不乐于穿过马路向新邻居问好。 |
|
We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor; We've conquered outer space, but not inner space; We've done larger things, but not better things.
|
|
|
我们已成功往返月球,却不能穿过街道去拜访新邻居;我们征服了太空,却征服不了自己的内心;我们的事业越做越大,但质量却没有提高。 |
|
We've been at sixes and sevens this week.
|
|
|
这个星期我们弄得乱七八糟得. |
|
We've been chasing up hill and down dale trying to find you.
|
|
|
我们在到处找你呢. |