|
I will also praise You with a harp, Even Your truth, O my God; To You I will sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.
|
|
|
诗71:22我的神阿、我要鼓瑟称赞你、称赞你的诚实.以色列的圣者阿、我要弹琴歌颂你。 |
|
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
|
|
|
诗71:22我的神阿、我要鼓瑟称赞你、称赞你的诚实.以色列的圣者阿、我要弹琴歌颂你。 |
|
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
|
|
|
29我必救你们脱离一切的污秽,也必命五谷丰登,不使你们遭遇饥荒。 |
|
I will also share them with my staff at Pine Grove.
|
|
|
我也会把它们分享给我在派恩格夫的同事们。 |
|
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the Lord have said it.
|
|
|
结21:17我也要拍掌、并要使我的忿怒止息.这是我耶和华说的。 |
|
I will also strip your skirts off over your head, And your shame will be seen.
|
|
|
26所以我也要剥除你的衣裙,蒙在你脸上,显出你的羞耻。 |
|
I will also tear off your caps and will deliver My people from your hand, and they will no longer be in your hand to be hunted down; and you will know that I am Jehovah.
|
|
|
21我也必撕掉你们的头巾,救我的民脱离你们的手,他们就不再被猎取,落在你们手中;你们就知道我是耶和华。 |
|
I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; indeed the robbers will enter it and profane it.
|
|
|
22我必转脸不顾以色列人,他们要亵渎我隐密之处,强盗也必进去亵渎。 |
|
I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.
|
|
|
结7:22我必转脸不顾以色列人、他们亵渎我隐密之所、强盗也必进去亵渎。 |
|
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
|
|
|
结32:9我使你败亡的风声传到你所不认识的各国.那时、我必使多民的心因你愁烦。 |
|
I will always announce my goals to the world.
|
|
|
我要常常向世人宣告我的目标。 |