|
Blast it, this waiting is irritating me! Drive those droids harder, Gerao, or I'll leave you buried on this godforsaken world. You have my word on it!
|
|
|
“让它见鬼去吧,这种等待让我感到愤怒!给我好好的操纵那些放地雷的东西,杰瑞,不然,我就把你埋在这个鬼才待的地方.你给我记住了!” |
|
Blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he comes; truly I say to you, that he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them.
|
|
|
路12:37主人来了、看见仆人儆醒、那仆人就有福了.我实在告诉你们、主人必叫他们坐席、自己束上带、进前伺候他们。 |
|
Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven, And whose sins have been covered.
|
|
|
罗4:7他说、『得赦免其过、遮盖其罪的、这人是有福的。 |
|
Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.
|
|
|
路6:22人为人子恨恶你们、拒绝你们、辱骂你们、弃掉你们的名、以为是恶、你们就有福了。 |
|
Blessed is he who does not take offense at Me.
|
|
|
路7:23凡不因我跌倒的、就有福了。 |
|
Blessed is the king who comes in the name of the Lord!Peace in heaven and glory in the highest!
|
|
|
38说,奉主名来的王,是应当称颂的。在天上有和平,在至高之处有荣光。 |
|
Blessed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.
|
|
|
17神所惩治的人是有福的。所以你不可轻看全能者的管教。 |
|
Blessed is the man whose sin the Lord will not take into account.
|
|
|
罗4:8主不算为有罪的、这人是有福的。』 |
|
Blew up your hand? Get a new one,proclaims5 one poster with a picture of an artificial limb. Another features a glass eye.
|
|
|
一张海报上登了一只人工胳膊,上面写着,‘炸坏了手?再找一只新的。’另外一张则是一个玻璃眼。 |
|
Blimey... private lessons with Dumbledore!said Ron, looking impressed. I wonder why he's... ?
|
|
|
“天哪……邓布利多给你单独上课!”罗恩一副肃然起敬的样子,说道,“不知道他为什么……?” |
|
Blind drunk , did you say? That doesn't tie in with what I know of his habits.
|
|
|
你是说他喝得烂醉?就我所知,这不符合他的习惯。 |