|
Hour of gardening in the sun have quite tired me out.
|
|
|
几小时在太阳底下锄草浇花已使我十分疲劳了。 |
|
Hour upon hour I used to spend loitering outside the suffragettes' H queue in King's way to report their comings and goings, and to trail them with a colleague.
|
|
|
一个小时又一个小时,我经常花数个小时游荡在女权运动的.....报告她们的来来往往,和同事一起跟踪他们。 |
|
Hour-by-hour logs kept by thousands of volunteers over the decades have shown that, in the U.K. , working hours have risen only slightly in the last 10 years, and in the U.S., they have actually fallen -- even for those in professional and executive jobs,
|
|
|
几十年来由数千名志愿者所作的钟点日志表明,英国在最近十年中工作时间只略微增加,而在美国,即使对工作压力最大的专业人士和管理人员而言,工作时间实际上减少了。 |
|
Hourglass – Female, because over time, the weight can shift to the bottom.
|
|
|
滴漏-女人,因为随着时间推移,它的重量向底部转移。 |
|
Hourly Alarm The hourly alarm causes the watch to beep every hour on the hour.
|
|
|
整点警报整点警报功能可在每小时整点时发出鸣响。 |
|
Hours after headlines blared with the news of the impending asset takeout battle, China Netcom issued a cranky statement saying it would not countenance a change in the ownership structure.
|
|
|
这场即将开始的资产争夺大被以头条新闻宣布的几小时后,中国网通作出了一条令人不解的声明,称它不会支持所有权结构上的任何变化。 |
|
Hours after the attacks on September 11, 2001, members of Congress gathered on the steps of the Capital building in a rare display of bipartisan unity to sing God Bless America.
|
|
|
2001年9月11日在美国遭受袭击后的几小时后,国会成员齐集国会大厦前的台阶上,呈现罕见的两党联合同唱“天佑美国”。 |
|
Hours after the attacks on September 11, 2001, members of Congress gathered on the steps of the Capitol building in a rare display of bipartisan unity to sing God Bless America.
|
|
|
2001年9月11日发生恐怖袭击数小时后,国会成员齐聚国会大厦前的台阶上合唱“上帝保佑美国”,展现出罕有的两党联合的情景。 |
|
Hours after the attacks since September 11, 2001, members of Congress gathered on the steps of the Capital building in rare display of bipartisan unity to sing “God Bless America”.
|
|
|
2001年9月11日的恐怖袭击之后几小时,国会成员聚集在国会大厦的台阶前,呈现出罕见的两党联盟,合唱“保佑美国”。 |
|
Hours after the horse smacked the paddock security guard in exactly the same spot as the shrapnel gashed his forehead in 1942, he realised his vision was returning.
|
|
|
这名赛马场警卫遭该匹马撞到前额几小时后,发现自己的视力逐渐恢复。前额正是他1942年被炮弹碎片击伤的部位。 |
|
Hours after the initial earthquake, a 5.4 magnitude aftershock rocked the area.
|
|
|
最初的地震发生几个小时后,当地又发生了5点4级的余震。 |