|
The colonial officer went so far as to order his men to shoot down all escaping villagers.
|
|
|
殖民地官员竟命令他的部下开枪打死所有出逃的村民。 |
|
The colonial officer went so far as to order his men to snoot down all escaping villagers.
|
|
|
殖民地官员竞命令他的部下用格打死所有的逃出的村民。 |
|
The colonialists could never get away with the innumerable crimes they had committed against the oppressed people.
|
|
|
殖民主义者对被压迫人民犯了无数罪行,是绝对逃脱不了惩罚的。 |
|
The colonic mucosa of active ulcerative colitis shows crypt abscessesin which a neutrophilic exudate is found in glandular lumens.
|
|
|
急性溃疡性结肠炎结肠显示粘膜隐窝有小脓肿,腺腔内可见中性粒细胞渗出。 |
|
The colonists bartered calico for Indian land.
|
|
|
殖民者以印花布交换印地安人的土地。 |
|
The colonists bartered calico with the natives for furs.
|
|
|
这些移民用花布与土著人换毛皮。 |
|
The colonists revolted against their British ruler.
|
|
|
殖民地人民反抗他们的英国统治者。 |
|
The colonists took up weapons to rebel against the British ruler.
|
|
|
殖民地的人们拿起武器反抗英国统治者。 |
|
The colonists were finally freed from the dominion of the oppressors.
|
|
|
殖民地人民终于摆脱了压迫者的统治。 |
|
The colonization of land by eukaryotes isthought to have been established through the symbiosis of a fungus and aphotosynthesizing organism (Gehrig et al. 1996; Heckman et al. 2001).
|
|
|
经过真菌和光合生物的共生使真核生物在陆地上集群已经被认为确立。 |
|
The colonoscopic appearance of rectal polyps that proved to be tubular adenomas are seen here.
|
|
|
直肠息肉的结肠镜检查证明有管状腺瘤。 |