|
We bought this house for its convenience: it's very near the shops and there is a good transport service.
|
|
|
我们买这房子是因它的便利:它离商店很近,而且有好的运输服务。 |
|
We bought two parcels of our neighbor's farm.
|
|
|
我们买了邻居家农场的两片地。 |
|
We braced ourselves for a bumpy landing.
|
|
|
我们已做好准备, 著陆时会很颠簸. |
|
We breakfasted early.
|
|
|
我们很早吃早餐。 |
|
We breakfasted on toast and coffee.
|
|
|
我们用的早餐是烤面包片和咖啡. |
|
We breathe through the nasal passage.
|
|
|
我们通过鼻腔呼吸。 |
|
We briefly review current research on strongly interacting ultracold atomic polarized Fermi gases.
|
|
|
摘要文章首先简要评述了目前强相互作用的极化冷费米原子体系的研究现状。 |
|
We brim over with sympathy after she told us her sad story.
|
|
|
她告诉我们她的悲苦身世后,我们对她深表同情。 |
|
We bring them some homemade cookies.
|
|
|
美国人会送上自己烘烤的饼乾。 |
|
We bring you a fantastic itinerary that will lead you to the Iberian Peninsula.
|
|
|
我们为您设计了伊比利亚半岛的奇幻路线。 |
|
We broadly cooperated with national and international food institutes.
|
|
|
保证产品的营养、美味、优质。 |