|
A: You still haven't called mom?
|
|
|
你还是没打电话给妈? |
|
A: You walk strangely. I hope you're not injured.
|
|
|
你走路怪怪的。我希望你没有受伤。 |
|
A: You went shopping without me? What's in the bag?
|
|
|
你去买东西没找我?袋子里是什么东西? |
|
A: You were lucky, weren't you?
|
|
|
你很幸运,不是吗? |
|
A: You won the championship.
|
|
|
你得了冠军。 |
|
A: You worked overtime last night?
|
|
|
昨晚加班了吧? |
|
A: You'd better apply for your passport now. The sooner, the better.
|
|
|
你最好现在就去申请护照。越快越好。 |
|
A: You'd better do what I say, or else you'll be sorry!
|
|
|
你最好按我说的去做,不然你会后悔的! |
|
A: You'd better go see a doctor.
|
|
|
你最好去找医生看看。 |
|
A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.
|
|
|
你最好快把你的肥肚子减掉。我对有这么多(肥肉)在那里让我可以抓著觉得很烦。 |
|
A: You'd better watch out, or you'll step on your boss's toes.
|
|
|
你最好注意一点,否则你会把老板的面子都抢光了。 |