|
But he didn't provide a specific forecast on demand for this year.
|
|
|
但他对今年需求增长数字没有提供具体的预测。 |
|
But he didn't truly shine until Valentine's Day.
|
|
|
但父亲真正光彩熠熠的时候是情人节。 |
|
But he disdained to lay hands on Mordecai alone, for they had told him who the people of Mordecai were; therefore Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, who were throughout the kingdom of Ahasuerus.
|
|
|
6哈曼不屑只下手害末底改一人,因他们已将末底改的本族告诉他,所以他想要灭绝亚哈随鲁王通国所有的犹大人,就是末底改的本族。 |
|
But he disdained to lay hands on Mordecai alone, for they had told him who the people of Mordecai were; therefore Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus.
|
|
|
斯3:6他们已将末底改的本族告诉哈曼、他以为下手害末底改一人是小事、就要灭绝亚哈随鲁王通国所有的犹大人、就是末底改的本族。 |
|
But he does not know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.
|
|
|
箴9:18人却不知有阴魂在他那里.他的客在阴间的深处。 |
|
But he does not like attending class, also does not like the human restraining.
|
|
|
但是他不爱上课,也不爱受人约束。 |
|
But he does not throw it into its nest.
|
|
|
但他并没有把食物直接投到鸟的巢里。 |
|
But he doesn't have all the answers yet.
|
|
|
但哈利还没有找到所有的答案。 |
|
But he favours a move to Real to boost his career after falling down United's pecking order.
|
|
|
但他更倾向于在曼联失宠后去前往皇马,重振自己的职业生涯。 |
|
But he feigned not to notice the two strangers, and fell into discourse with triumvirate of customers who were drinking at the counter.
|
|
|
可是他却装出没有注意到这两位生客的样子,只跟在柜台边喝酒的三个客人搭讪。 |
|
But he felt the all-round team display was of the highest merit.
|
|
|
但是他认为全队显示出了良好的状态。 |