|
The Yankees are still in search of consistency from their starting rotation.
|
|
|
洋基队仍然在寻找稳固他们先发轮值的人选。 |
|
The Yankees caught a break in the sixth as Melky Cabrera's pop to left fell between three Boston fielders and bounced near the left-field line and into the stands.
|
|
|
洋基在第六局划破寂静的前几局,因为小卡的左外野小飞球在三不管地带线内落地并跳出场外。 |
|
The Yankees center fielder played the past few seasons in the 215-216 weight range.
|
|
|
洋基中间手过去几个球季的体重约在215-216磅。 |
|
The Yankees chose Karstens over Kei Igawa, who was available out of the bullpen on Friday but didn't pitch.
|
|
|
洋基选择小跟班弃井川庆,井川庆能够在星期五晚上上场担任牛棚,但是没有出场。 |
|
The Yankees continue their battle for home-field advantage in the American League on Tuesday, as the return to the very ballpark they hope to play in throughout October.
|
|
|
洋基队在星期二继续为他们在美联的主场优势努力,希望在十月能享有所有的主场优势。 |
|
The Yankees didn't give him a lead until Johnny Damon's bloop RBI single with one out in the fifth, but Wang plugged along.
|
|
|
洋基并未攻下任何分数直到5局上1人出局后、大门才敲出安打,但小民让对方打者完全熄火。 |
|
The Yankees doubled their lead in the second when Giambi hit his first home run since May 3.
|
|
|
当技安敲出从五月三日后的第一轰,第二局洋基将领先分数加倍。 |
|
The Yankees dream of this glorious return.
|
|
|
洋基队希望他光荣的回来。 |
|
The Yankees finally mixed and matched their starting pitching with an assortment of productive youth, and made a huge splash in landing their coveted prize, free agent Roger Clemens.
|
|
|
洋基最终以他们的先发投手混合著一群年轻菜鸟投手,并且达成了赢得他们渴望的克莱门斯。 |
|
The Yankees got a run back in the third, when Abreu beat out a possible double play at first base that would have ended the inning.
|
|
|
洋基在第三局靠著阿伯一支差点造成一垒前双杀结束本局的安打抢回1分。 |
|
The Yankees had a season-high 17 hits Tuesday, beating the White Sox 7-3.
|
|
|
纽约洋基队在周二的比赛轰出本季新高的十七只安打,以七比三击败芝加哥白袜队。 |