|
Everything is settled now and I am back in the beat again, playing for Chelsea which was always in my dream.
|
|
|
现在一切都解决了,我又可以继续战斗了,为了我梦寐已久的切尔西而战斗。” |
|
Everything is shining in the sun.
|
|
|
太阳出来后,万物都闪烁着光芒。 |
|
Everything is so numb that I think it make no sense of the life.
|
|
|
但是,现在是那么的弱势,为了多学点东西,只有忍了。 |
|
Everything is so painfully vivid.
|
|
|
一切是如此痛苦地清晰。 |
|
Everything is starting to fall into place, and you are starting to understand things much differently.
|
|
|
事情正在变得明朗起来,你开始从完全不同的角度看待问题。 |
|
Everything is very cheap, and you can always bargain for a lower price.
|
|
|
每样东西都很便宜,还可以讨价还价以低价购买. |
|
Everything is yours.Hearing this, Fan Chin's mother examined all the dishes carefully, and then she suddenly burst into a fit of laughter.
|
|
|
范老太太听了,把细瓷碗盘和银镶的杯筷逐件看了一遍,乐得哈哈大笑。 |
|
Everything links back to the ancient mystery school teaching about the nature of our experience here - the founding fathers of this nation bringing the information from the grid programs of the mystery schools in the Middle East ----> Roman program ----->
|
|
|
每件事物均与有关我们的在这里经验远古神秘学校教学相联系--从中东神秘学校网格计划带来的信息熔铸了这个国家的父亲---->罗马人计划----->希腊人计划---->塞尔特人的计划----->澳洲人计划----->中美洲计划----->新的世界--新的世界次序------>美国--最后的堡垒--沿着大西洋的海岸--梅森计划。 |
|
Everything lives in Him and to His glory.
|
|
|
每件事物皆活在他里面,且为着他的荣耀而活。 |
|
Everything looked radiant in the morning sun.
|
|
|
在朝阳之下,万物焕然一新。 |
|
Everything new comes from the forge of hard and bitter struggle.
|
|
|
一切新的东西都是从艰苦斗争中锻炼出来的。 |