|
A: Psychology is useless. It doesn't help anybody. |
中文意思: 心理学根本没用,帮不了任何人。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A: Poor girl! You really need more rest.
|
|
|
可怜的女孩!你真的需要多休息。 |
|
A: Pray hard for good weather!!
|
|
|
请恳切为好天气祷告!! |
|
A: Pretty well. And then flew down to Mexico City.
|
|
|
还不错。然后我们就飞到墨西哥市。 |
|
A: Profe or Chen, allow me to introduce to you the head of our department, Mr. Wang.
|
|
|
陈教授,请允许我给您介绍我们的系主任,王先生。 |
|
A: Professor Chen, allow me to introduce to you the head of our department, Mr. Wang.
|
|
|
陈教授,请允许我给您介绍我们的系主任,王先生。 |
|
A: Psychology is useless. It doesn't help anybody.
|
|
|
心理学根本没用,帮不了任何人。 |
|
A: Public Relations office. Ms. Yang speaking.
|
|
|
公共关系部。我是杨小姐。 |
|
A: Public transportation via bus, ferry or train is efficient, relatively inexpensive and user-friendly. The system covers extension areas of Hong Kong with signs in English and Chinese.
|
|
|
答:公交途经巴士,渡轮或火车高效的,价格相对低廉,简单易用.该制度复盖范围扩展香港与标志中文. |
|
A: Put it in simple and plain English, I don't like to read between the lines.
|
|
|
用简单的英文说,我不喜欢猜言外之意。 |
|
A: Put on the helmet, please.
|
|
|
请戴上安全帽。 |
|
A: Qingdao is really a beautiful city from waht i can see.The sky is exceptionally clear and I find the beaches and all the greenery rather charming.
|
|
|
就我所见,青岛真是个漂亮的城市.天空特别的蓝,沙滩和绿地都很美. |
|
|
|