|
Cynic: a blackguard whose faulty vision sees things as they are, not as they ought to be.
|
|
|
愤世嫉俗者:一介鄙夫,他的有缺陷的视力,只看到他想看的东西,而不是它们应该的样子. |
|
Cynics have criticized the Constitution as the child of greed and sectional rivalries.
|
|
|
愤世者批评美国宪法是贪婪和区域间竞争的产物。 |
|
Cynics point out that all this speculation is a great way of keeping Mr Bloomberg's name in lights, and avoiding the lame-duckery that has so crippled the man now in the White House.
|
|
|
那些犬儒主义者指出这些猜测只是使布伦伯格的名字暴光的好方法,并避免那个在白宫内焦头烂额,无所适从的人。 |
|
Cynthia Cooper examines financial records for the WorldCom Corporation in Clinton, Mississippi.
|
|
|
辛西娅·库珀在密西西比河克林顿的世通公司负责检查财政纪录。 |
|
Cynthia Luck has asthma and allergies, although she's not allergic to cats or dogs.
|
|
|
尽管辛西娅·拉克不对猫、狗过敏,但她患有哮喘和过敏症。 |
|
Cynthia Purley: But sweetheart, I can't be your mother!
|
|
|
辛西娅:但是亲爱的,我不能当你的妈妈! |
|
Cynthia Purley: I wouldn't know him if he stood up in my soup!
|
|
|
辛西娅:如果他不是踩在我的汤上面,我根本就不会认识他! |
|
Cynthia Rose Purley: You gotta laugh, ain't ya sweetheart? Else you'd cry.
|
|
|
辛西娅:你笑够了,不是吗年轻的甜心?要不然你得哭了。 |
|
Cynthia and Sara are in Cynthia's room. Cynthia has been chatting on MSN for several hours.
|
|
|
辛西亚和莎拉在辛西亚的房间里。辛西亚已经在MSN上聊天聊了好几个小时。 |
|
Cynthia is so lazy about responding to my e-mails.
|
|
|
辛西雅很懒得回我的电子邮件。 |
|
Cynthia suddenly gets up and starts to put on her coat.
|
|
|
辛西亚突然起身,并穿上外套。 |