|
There were shepherds abiding in the field, keeping watch over their flocks by night.
|
|
|
路加福音2:8在伯利恒之野地里有牧羊人,夜间按着更次看守羊群。 |
|
There were sig of capital outflow.
|
|
|
有资金流走迹象。 |
|
There were significant differencesin incidences of high blood pressure, hearing lose and abnormal index in cardiovascular system among those operators at different post in ship engine room. [Conclusion] There was positive correlation between occupational
|
|
|
[结论]不同等级的轮船机舱操作的职业有害因素危险与作业人员的血压升高幅度、听力损伤程度、听力异常及多种疾患并存的发生均有程度不同的正相关。 |
|
There were significant gender differences on codependency, intimacy competency and intimacy. 2.
|
|
|
当大学生共依附特质越高,其主动能力越高,负向决断能力与情绪支持能力越低。 |
|
There were significant grade differences with adolescent self-disclosure to mothers, their best same-sex and cross-sex friends.
|
|
|
(2)初中生对母亲的表露高于高中生;中学生对最好同性朋友的表露低于大学生;青少年对最好异性朋友的表露随年级增长而提高。 |
|
There were signposts pointing between the trees.
|
|
|
树林中有一些路标。 |
|
There were signs at every curve in the road warning motorists to slow up.
|
|
|
每个弯道上都有路标,警告驾驶员减速。 |
|
There were signs of capital outflow.
|
|
|
有资金流走迹象。 |
|
There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse.
|
|
|
17每日东门有六个利未人,北门有四个,南门有四个,库房有两个,又有两个轮班替换。 |
|
There were six factors under extraversion dimension in Chinese culture as the meaning of extraversion, including assertiveness and optimism; outgoing and calm; gregarious and broad-minded; active and warmed; direct and uncovered; bold and careless.
|
|
|
探明中国文化下外向性维度有6个因素作为外向性的基本内涵,包括自信乐观、向外坦然、合群开朗、活跃乐群、直率无饰和冒失马虎。 |
|
There were six steps to the throne and a footstool in gold attached to the throne, and arms on each side of the seat, and two lions standing beside the arms.
|
|
|
代下9:19六层台阶上有十二个狮子站立、每层有两个、左边一个、右边一个.在列国中没有这样作的。 |