|
So to explore the archives source, we should abide by the principle of seeking truth from facts, valuing the history and efficiency and the varieties of file sources.
|
|
|
而开发高校档案信息资源,应遵循存真求实的原则、历史性与实效性并重的原则以及多样化开发档案信息的原则。 |
|
So to reap the full gains, Europe must urgently push ahead with making its markets more flexible and open.
|
|
|
为了效益的最大化,欧洲必须使其市场更加的灵活和开放。 |
|
So to say that the Yankees haven't prioritized pitching is unfair.
|
|
|
所以说洋基没有先补强投手战力是不公平的。 |
|
So to set him up so he constantly bombards the wings with high-vision passes, you need to give him enough CF.
|
|
|
因此为了让他能够经常给两翼的进攻队员输送更多视野开阔的传球,那么,你需要给他足够的自由度。 |
|
So to the last class of the 20th century, to the leaders of the 21st century, I offer congratulations, and wish you Godspeed.
|
|
|
最后,谨献上我对20世纪最后一届毕业生,对21世纪未来领袖们的衷心祝福,祝愿你们梦想成真、前程似锦。 |
|
So today it is already one century old.
|
|
|
王渊源:那它到现在已经有一个世纪了。 |
|
So today my speech name is overview on our work.
|
|
|
因此,今天我演讲的题目就是简介我们(地质队)的工作。 |
|
So today they wanted me to sing the Chinese fable on their first record. Of course I said I'd love to.
|
|
|
因此今天她们要我在她们的第一张唱片里唱中国寓言歌。当然我说我很乐意。 |
|
So today we have paper money, with numbers printed on it to show how much the money is worth.
|
|
|
所以今天我们用纸币,上面有数字表示它的面值。 |
|
So today's event was in keeping with an issue I have already talked about, and it also addresses the need to recognize climate change as a serious environmental issue for Taiwan and the world.
|
|
|
所以今天的活动议题和我已经在倡议的主旨相符,而且这活动的诉求也体认到气候变迁对台湾和世界都同样是一项严重的环境议题。 |
|
So too are some government policies.
|
|
|
政府的政策也是如此。 |