|
When with my sleeves Im lightly touching yours.
|
|
|
那时在我的袖子上,而我正轻轻触碰你的。 |
|
When with the day's burden I went home, my love was sitting in the garden idly tearing the leaves of a flower.
|
|
|
当我携带着这一天的担负回到家里的时候,我爱正坐在园里悠闲地扯着花叶。 |
|
When woken at other times they reported no dreams.
|
|
|
在其他期间叫醒他们,则说没有做梦。 |
|
When woman doctor who suffers a severe myopic went to shoes-polishing shop for her buskins , the bald boss squatted down to serve her personally.
|
|
|
一个高度近视的女博士去擦鞋店擦高统靴,秃头老板亲自蹲下来给她效劳。 |
|
When women cease to handsome, they study to be good.
|
|
|
女人一旦不再漂亮,就会学着向善。 |
|
When women go through menopause and their prolactin level drops, a lot of women develop problems with dry eyes or not enough tears.
|
|
|
妇女绝经时,其催乳素就下降,因而很多人会出现干眼病或眼泪不足的毛病。 |
|
When wood burns, it generates heat.
|
|
|
木头燃烧时,产生热量。(真有东东产生出来。) |
|
When word got around of this unusual occurrence, he was besieged with requests by the sick to try his diagnoses and curative methods on them.
|
|
|
当这个奇闻传开后,他被闻讯而来的要求替他们看病的病人所包围。 |
|
When words don't work, photographs can speak volumes.
|
|
|
当言语无法表达时,照片却可以道尽一切。 |
|
When words leave off, music begins.
|
|
|
文字触摸不着时,音乐开始了。 |
|
When work is challenging, take a few minutes to delineate the tasks you need to do.
|
|
|
当工作富有挑战性的时候,花点时间把你需要做的工作细化。 |