|
This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book, may aid the master of the ship in proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident.
|
|
|
这样的收据或证明附于『油料记录簿』,可帮助船长证明其船舶不卷入被指控的污染事故之中。 |
|
This recent tragedy has put the manufacturersof the drug squarely in the dock.
|
|
|
新近发生的这一悲惨事件使药品厂商受到指控. |
|
This recipe is likely to work well enough to leave little need for the massive falsification and repression that mark elections in some of Russia's neighbours (although there was a polling day shoot-out last weekend in the Russian republic of Dagestan).
|
|
|
如此炒作可能非常管用,基本上没有必要再大搞特搞弄虚作假和镇压之类的事情(虽然上周末选举日俄罗斯达吉斯坦发生了一起枪战),而这些正是俄罗斯某些邻国大选的特征。 |
|
This recipe presents a technique that avoids having to quote the keys, when they are identifiers that you already know at the time you write the code.
|
|
|
这个配方展示了一种技术,在你写代码时你已经知道他们是标识符了,它可以避免引用键值。。 |
|
This recipe shows how to change the file extensions of (i.e., rename) all files in a specified directory, all of its subdirectories, all of their subdirectories, and so on.
|
|
|
脚本给出了在指定目录,此目录的子目录,子目录的子目录,即全部目录树下如何改变文件扩展名(重命名)的方法。 |
|
This recipe will be enough for four servings.
|
|
|
本食谱为四人食用分量. |
|
This reciprocal credit in effect shall be advised by telex from ×× Bank to Beneficiary.
|
|
|
本信用证的生效将由××银行用电传通知受益人。 |
|
This reciprocity mechanism requires memory of previous events as well as the coloring of memory such that it induces friendly behavior.
|
|
|
这个互惠机制不但需要先前事件的记忆,那份记忆还必须著了色,一旦回忆,就能引发友善的行为。 |
|
This recital album features works evoking lang lang's memories of his child-hood pianistic explorations-including the Mozart Sonata that made Lang Lang reconsider his decision to stop learning the piano.Intimacy and wisdom are combined with the piantst's
|
|
|
这张独奏专辑所收录的作品,唤起了郎朗童年时探索钢琴的回忆,包括令决定不再弹钢琴的郎朗重新考虑学琴的莫扎特奏鸣曲,温馨与智慧结合他一贯的奇妙和刺激。 |
|
This recital debut by Lang Lang is best referred to as a triumph, it was appreciated by the audience with standing ovations and five encores.
|
|
|
当晚的现场观众沉醉于柔和的琴音中,对郎朗的音乐才华赞叹不已。 |
|
This recluse shunned all company.
|
|
|
这位隐士不与任何人来往。 |