|
The child was taken away from its parents on the recommendation of social workers.
|
|
|
根据社会工作者的建议把那孩子与其父母隔离了. |
|
The child was the single survivor of the air-crash.
|
|
|
这孩子是那次飞机坠毁事故的唯一幸存者。 |
|
The child was tired and fretful.
|
|
|
那孩子又疲倦又烦躁不安。 |
|
The child was torn from its mother's arms.
|
|
|
把孩子从母亲怀抱中夺走了. |
|
The child was trotting along beside its parents.
|
|
|
那孩子小跑著跟在父母身边. |
|
The child was uncomfortable in his tight boots.
|
|
|
小孩穿着紧绷的靴子很难受。 |
|
The child was unhurt, but caused£3,600 of damage.
|
|
|
小男孩并没有受伤,但撞坏了车子,造成3600英镑的损失。 |
|
The child was very amused by the wildfire outside of the windows.
|
|
|
这孩子对窗外的磷火极感兴趣。 |
|
The child whipped through his homework carelessly.
|
|
|
这孩子漫不经心地很快就把作业做完了。 |
|
The child who chose not to play with the rest on the operational track was sidelined.
|
|
|
那个选择不与其他在正在使用的铁轨上玩耍的小孩被逐出局。 |
|
The child who does not grow up with lots of stories and songs in her parents' voices may be a junior Beauty Queen in the third grade but she will be emptier for this.
|
|
|
没有爸爸妈妈唱歌讲故事的孩子,可能会当选三年级的小皇后,却仍然为此而感到失落。 |