|
A: Very well, sir. Hold the line and wait for a moment, please. The number of Mr. John Livingston is 202-6560. |
中文意思: 好的,先生。请稍等。约翰·李文斯顿先生的电话号码是202-6560. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A: Very close, they had a Hasbro adviser there as the wrote.
|
|
|
很密切,拍摄方请来了孩之宝的顾问。 |
|
A: Very common. Over 70% of the population experiences these problems.
|
|
|
相当普遍,超过70%的人都有过这样的历过。 |
|
A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.
|
|
|
很好,尤其是你们的NW型机器的速度。 |
|
A: Very likely: in the case of a posterior vitreous separation, it is very common for the same condition to occur in the second eye within a year.
|
|
|
非常有可能。对于晚期的玻璃质的分离的这种情况,在一年内会在第二只眼睛中产生同样的病症是很普遍的。 |
|
A: Very mysterious and interesting.
|
|
|
答:很神秘,也很好玩。 |
|
A: Very well, sir. Hold the line and wait for a moment, please. The number of Mr. John Livingston is 202-6560.
|
|
|
好的,先生。请稍等。约翰·李文斯顿先生的电话号码是202-6560. |
|
A: Very well, thanks. I'm so glad you asked me to go to the trade show with you.
|
|
|
很好,谢谢。真高兴你邀我一起去贸易展览会。 |
|
A: Via Internet, we send E-mails to each other.
|
|
|
我们彼此是通过因特网发电子邮件。 |
|
A: Voluntary participation, and act according to your strength, and take effective and persevering actions!
|
|
|
答:自愿参加、量力而行、讲求实效、持之以恒。 |
|
A: Wait a second. I want to watch Ally McBeal.
|
|
|
等等。我想看《甜心俏佳人》。 |
|
A: Wait! Don't yell! Pull yourself together. What did you lose exactly?
|
|
|
等等,别叫!冷静点。钱包里究竟有什么? |
|
|
|