|
Efficient plastic, rubbers and elastomers demolder. Thanks to its outstanding chemical neutrality does not affect the elastomer to be demolded, nor is transferred to the parts. |
中文意思: 最经济的塑胶、橡胶和弹性体脱膜剂,由于良好的化学中性,因此不会影响弹性体的脱膜。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Efficiency: as noted above, although the extra power or object-oriented techniques at first appears to carry a price, relying on professional-quality reusable components can often yield considerable performance improvements.
|
|
|
高效性:如上所说,虽然起先额外的能力或面向对象技术似乎带来了费用问题,但依赖专业品质的可复用组件时常能带来可观的性能提升. |
|
Efficient agricultural production demands a balanced nutrient approach between phosphorus, potassium, secondary and micronutrients, and nitrogen which plays the most significant role in the majority of production systems.
|
|
|
高效的农业生产要求在多数生产体系中起重要作用的氮素与磷、钾、其它中微量营养元素之间取得养分平衡。 |
|
Efficient backseat. Cone-in-cone design eliminates problems with over-torquing.
|
|
|
高效的后座。圆锥套圆锥结构设计消除扭矩过大所带来的问题。 |
|
Efficient communication using the telephone.
|
|
|
高效的电话交流与沟通能力。 |
|
Efficient machinery replaced manual labor.
|
|
|
有效率的机器取代了手工。 |
|
Efficient plastic, rubbers and elastomers demolder. Thanks to its outstanding chemical neutrality does not affect the elastomer to be demolded, nor is transferred to the parts.
|
|
|
最经济的塑胶、橡胶和弹性体脱膜剂,由于良好的化学中性,因此不会影响弹性体的脱膜。 |
|
Efficient results are achieved by WEBER HYDRAULIK GMBH offered Fire service devices, Hydraulically, Hydraulic cylinders and for Lifter/ Lower body jack, Support systems.
|
|
|
WEBER HYDRAULIK GMBH是一家现代化的、可靠的产品供应商,这家供应商从事支撑设备,汽车制造业,液压缸,千斤顶,液压的,消防器械的制造、销售。 |
|
Efficient workflow, what is that?
|
|
|
有效的工作流程?那是什么? |
|
Efficiently accessing such rich and complex 3D data motivated numerous and extensive research work within the area of content-based indexing and retrieval.
|
|
|
如何高效率地访问如此纷繁复杂的三维数据,促进人们展开了广阔的基于内容的三维模型索引和检索的研究工作。 |
|
Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life—Potab
|
|
|
工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅给海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一——饮用水。 |
|
Effluent from textile and petrochemical factories lining the canal, combined with raw sewage from the surrounding suburbs, had poisoned this section of the world's oldest man-made waterway.
|
|
|
运河沿岸的纺织、石化工厂排放的污水,再加上市郊排出的未经处理的下水道排泄物,已经严重毒害了这条世界上最古老的人造水道。 |
|
|
|